Дения, я и кое-что об испанцах. Неизвестная Испания. Элизабет Кондр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дения, я и кое-что об испанцах. Неизвестная Испания - Элизабет Кондр страница 11

Дения, я и кое-что об испанцах. Неизвестная Испания - Элизабет Кондр

Скачать книгу

ход в горе – Туннель под Крепостью (El Túnel bajo el Castillo), на которой крепость расположилась. Сегодня это освещенный коридор с металлическими опорами. Помню, как ещё лет пять назад звук капель разлетался по проходу, словно неведомый герой тряс пустую жестянку с горохом. Тогда прохлада не только привлекала, но и шептала имя почетного профессора кошмаров: Иеронимус, – и выкрикивала с каждым ударом капли: Босх. Теперь же тени изгнаны индукционными лампами. Холодный переход стал камерным и уютным.

      Рыбацкий квартал

      А мы с вами вышли из церкви. И пойдёте вы направо по пешеходной части между церковью и знакомых вам садам Матушки Ампара или налево по улице Морской (Calle de la Mar), – решайте сами.

      Морская улица выведет нас из зоны старого города, и по ней мы дойдём до Рыбацкого Квартала (Baix la mar). Эта улица имеет начало в части города, что будет перед вами, когда спиной к мэрии встанете, (на ней пыль медины почувствовать можно), и называется она Лес Рокес (Les Roques). И если идти навстречу морю, то слева Старый Город сменит Рыбацкий Квартал. А чтобы вам ничто не позволило заблудиться и не отвлекло от намеченного пути, дорога в порт развлечёт своими цветами и обилием разнообразных баров, что деталями фасадов приглашают к себе в гости. Один из них точно привлечёт ваше внимание, – дом, стену которого украшает первый куплет из песни «Вчерашняя девушка» («La chica de ayer») испанской группы «Нача поп»

      (Nacha pop).53 Над куплетом в стене замурован мопед и половина его висит над улицей.

      Un día cualquiera no sabes que hora es,

      te acuestas a mi lado sin saber por qué.

      Las calles mojadas te han visto crecer

      y tú en tu corazón estás llorando otra vez.

      В любой день ты не знаешь, который час.

      Ты ложишься рядом со мной, не зная почему.

      Улицы смотрели, как ты подрастала

      И ты в своём сердце плачешь снова. (перевод Н.М.)

      Но нас с вами таким искусством не удивить. Потому что я вам расскажу о проекте 1992 года «Стихи на стенах», который был поддержан частным фондом «Отражение». Начало акции было положено в маленьком городке в Нидерландах – Лейдене. И первым стихотворением, которое украсило стену дома, как вы думаете, какое было? Среди 101 стихотворения из разных стран, какое получило право открывать это событие? Марины Цветаевой «Моим стихам,..».

      В ста километрах от Дении, в Аликанте, цитата из Лопе де Вега вас встретит на пешеходной улице.

      Так что я могу сказать: «Обучения никогда не бывает слишком много»54 или в русском варианте: «Грамоте учиться всегда пригодится». Если бы хотя бы стихи тех русских поэтов, которых выбрали жители Страны Тюльпанов для своих домов появились аккуратными надписями в России, тогда, быть может, меньше звона от пустых бочек слышалось бы на улицах городов.

      И вот квартал Рыбацкий нас встречает набережной и Эспланадой Сервантеса (Explanada de Cervantes), которая ведет к Площади Сервантеса (Plaza Cervantes). Отмечу, что слово «эспланада» есть в русском языке с ткаим же значением.

Скачать книгу


<p>53</p>

Испанская группа, которая существовала с 1978 по 1988 г.

<p>54</p>

Aprender nunca está de mas – исп. поговорка.