Три дня до небытия. Тим Пауэрс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три дня до небытия - Тим Пауэрс страница 6

Три дня до небытия - Тим Пауэрс Роман-головоломка

Скачать книгу

решив, как видно, не вступать в спор с девчонкой. Вместо этого он буркнул:

      – Ты вся провоняла бензином!

      Внутри дома послышались шаги по линолеуму, потом двери широко распахнулись, и показался отец Дафны.

      – Если вор тут и побывал, то он уже смылся, – сказал он. – Посмотрим, не осталось ли у нее в холодильнике пива.

      – Мы не должны ни к чему прикасаться, – повторил Беннет, однако вместе с Дафной вошел в дом. Внутри было прохладно, в кухне стоял слабый запах бекона, лука и сигарет – как всегда.

      Дафна не заметила в комнате никаких перемен с Пасхи – мойка и кухонная стойка без единого пятнышка, посреди стола связка розмарина и сухого чеснока, в углу швабра щетиной вверх – старуха всегда ее так ставила: отпугивала кошмары, если верить отцу.

      Беннет поднял с кухонной стойки деловую визитку.

      – Видишь? «Такси Белла». Должно быть, вызывала, чтобы доехать до аэропорта, – и он положил карточку на место.

      Отец снял трубку желтого телефонного аппарата, висевшего на стене, и пальцем той же руки стал крутить диск. Другой рукой он указал на холодильник.

      – Даф, не посмотришь, нет ли там пива?

      Дафна потянула ручку огромного зеленого холодильника – он был старше отца, который пошутил как-то, что он похож на «Бьюик» пятидесятых годов, поставленный на попа, – и нашла среди банок с отвратительным черным варевом две банки «Будвайзера».

      Одну она сунула в руку отцу, другой помахала дяде.

      – Спасибо, «Будвайзер» не пью, – чопорно отказался тот. Дафна пододвинула отцу вторую банку и посмотрела на пробковую доску для записок на стене.

      – Ее ключей нет, – заметила она.

      – Может быть, у нее в сумочке, – ответил отец и заговорил в трубку:

      – Мойра? Что, Грамотейка умерла? Что? Связь плохая. Беннет мне сказал… мы у нее дома. Что? У нее дома, говорю, – он одной рукой вскрыл банку с пивом. – Не знаю. Слушай, а ты уверена? – он сделал большой глоток. – В смысле, звонок не мог быть розыгрышем?

      Несколько секунд он молча слушал, потом, отставив банку на кафельную стойку, дотянулся до стоящей на ней электрической кофемолки, щелкнул выключателем, и вертикальный цилиндрик застучал, перемалывая оставшиеся в нем кофейные зерна. Потом снова выключил ее.

      – Когда тебе позвонили из больницы? Помедленнее. У-гу. А перезванивала ты им по какому номеру?

      Он вытащил из вазочки с карандашами и ручками один карандаш и записал номер на обороте визитки «Такси Белла».

      – Еще раз – последние две цифры?.. Так, понял, – он сунул карточку в карман рубашки. – Да, и мне, малышка. Ладно, спасибо, – он передал трубку Беннету. – Хочет поговорить с тобой. Связь плохая – то скрежещет, то глохнет.

      Беннет, нетерпеливо покивав, взял трубку и заговорил:

      – Просто хотел проверить, вдруг… ты слушаешь?.. вдруг отсюда нужно что-нибудь захватить, свидетельство о рождении…

      Тем временем Фрэнк Маррити

Скачать книгу