Три дня до небытия. Тим Пауэрс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три дня до небытия - Тим Пауэрс страница 7

Три дня до небытия - Тим Пауэрс Роман-головоломка

Скачать книгу

заморгал и уставился на стену.

      – Это Страдивари?

      – Шучу. Нет. По-моему, здесь все на месте.

      – Ужасно смешно! Думаю, полицию можно не вызывать. Но окно вставь – мы уедем все вместе и приезжать будем только вместе, – Беннет пригладил свои усики. – Не знаю, оставила ли она завещание.

      – Мы с Мойрой и так наследники. Не верится, что кроме дома, у нее много чего было.

      – Ее машина, книги… И кое-что из этих… произведений искусства может представлять для кого-нибудь ценность.

      Для каких-нибудь чудиков, подумала Дафна. Она с неожиданной агрессией подумала о кристаллах старушки, о ее медных колокольчиках и картинах с изображением единорогов, глаз на пирамидах, сонных на вид бородачей в балахонах.

      – Надо будет все переписать и оценить, – продолжал Беннет. – Она была коллекционеркой, и среди всякого хлама могла случайно наткнуться на что-то ценное. Дважды в день даже сломанные часы показывают точное время.

      Дафна почувствовала, как задело ее отца упоминание о сломанных часах в этих стенах. Ей о многом хотелось бы расспросить его, когда они вернутся в свой грузовик.

2

      За дребезжащим оконным стеклом, под тонкими стволами пальм, покачивающихся на ослепительном солнце, сверкала река машин, текущая по авеню Ла Бре. Они находились к югу от «Олимпика», к югу от магазинов одежды вокруг «Мелроуза» с их черными и зелеными полотняными козырьками, к югу от старой студии Чарли Чаплина на Сансет, где вы можете лицезреть частные дома на зеленых холмах Голливуда; здесь же, на севере, ютились автомойки и китайские ресторанчики, будочки срочной фотографии и старые многоквартирные дома вроде этого, с огороженными лужайками перед входом. В квартире было душно, все пропахло кофе и сигаретным дымом.

      Орен Лепидопт потушил очередную сигарету в кофейной чашке на громоздком столе гостиной и плотнее прижал к уху телефонную трубку.

      «Отвечай же! – подумал он. – Звоню по стационарному телефону, понятно же, что разговор секретный». Помимо приглушенной музыки за окнами, в квартире было слышно только тихое щелканье компьютерной клавиатуры на кухне. Наконец в трубке послышался голос Малка:

      – Алло?

      Лепидопт откинулся на подушки дивана.

      – Берт, – заговорил он, – у нас уже рассвело.

      После паузы Малк отозвался:

      – По-моему, у нас тоже уже день.

      – Ну, здесь, сдается мне… как-то посветлее. Сейчас. Мы приняли еще одну сводку из эфира. Думаю, тут происходит кое-что поважнее, чем там, куда ты собирался.

      – Вряд ли мне возместят расходы на билет.

      – Фиг с ним, с билетом. Ты должен послушать новую запись Сэма.

      – Ала баб аллах, – вздохнул Малк.

      Лепидопт посмеялся шутке – эта арабская фраза означала приблизительно «будь что будет».

      – Так что возвращайся сейчас же. По дороге заедь в автохимчистку, делай остановки и путай следы, остерегайся прицепов, а если

Скачать книгу