Еще одна из рода Болейн. Филиппа Грегори

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Еще одна из рода Болейн - Филиппа Грегори страница 55

Еще одна из рода Болейн - Филиппа Грегори Тюдоры

Скачать книгу

задала я вопрос.

      Она только кивнула.

      Я поднялась со своего места у камина и пересела к окну:

      – Хочу выйти на воздух.

      Матушка повернула голову и резко ответила:

      – Останешься здесь.

      Давняя привычка к повиновению и почтение к матери все еще меня не покинули.

      – Как прикажете, матушка. Не разрешите ли пройтись по саду?

      – Нет, – прозвучал короткий ответ. – Отец с дядей приказали, чтобы ты никуда не выходила, покуда Нортумберленд выясняет отношения с сыном.

      – Не возьму в толк, чему может помешать моя прогулка?

      – А вдруг ты отнесешь ему записку?

      – Ни за что! – воскликнула я. – Богом клянусь, одно вы бы могли заметить: я всегда, всегда делаю то, что мне приказано. Вы выдали меня замуж в двенадцать лет, мадам. Спустя два года, только мне исполнилось четырнадцать, вы разрушили мой брак. Вы подложили меня в постель королю, а мне еще пятнадцати не было. Не сомневайтесь, я всегда делаю то, что мне прикажет семья. Если я не боролась за свою свободу, с чего мне бороться за свободу сестры?

      Она кивнула:

      – Это хорошо. В мире не существует свободы для женщин, борись ты за нее или не борись. Сама видишь, где очутилась Анна.

      – Да, в Хевере. Но там она хотя бы свободна пройтись по саду.

      – Ты что, завидуешь? – с удивлением спросила мать.

      – Мне там было хорошо. Иногда кажется, там куда лучше, чем при дворе. Но сердце Анны разбито.

      – Чтобы от нее была хоть какая польза семье, нужны разбитое сердце и сломленный дух, – холодно заметила мать. – Этим приходится заниматься еще в детстве. Я думала, там, при французском дворе, вас обеих научат повиновению, но они, похоже, оплошали. Ну что же, наверстаем теперь.

      В дверь робко постучали, через порог неловко переступил простолюдин в потрепанной одежде:

      – Письмо для Анны Болейн. Не велено передавать никому, кроме нее, и молодой господин сказал – смотри, как она его читает.

      Я в нерешительности поглядела на мать. Она кивнула, я сломала красную печать с гербом Нортумберлендов и развернула туго свернутую бумагу.

      Жена моя!

      Дабы не быть клятвопреступником, не нарушу наших клятв друг другу. Я Вас не покину, если Вы меня не покинете. Отец на меня разгневан ужасно, и кардинал тоже сердится, и потому мне страшно за нас обоих. Но если мы будем держаться друг друга, они нас не разлучат. Пришлите мне хоть слово, хоть одно словечко, что вы меня не покинете, и я Вас ни за что не покину.

Генрих

      – Он велел непременно дождаться ответа.

      – Подожди снаружи, – приказала мать посланцу и захлопнула дверь у него перед носом. Потом повернулась ко мне. – Пиши ответ.

      Она протянула мне лист бумаги, вложила в пальцы перо и продиктовала:

      Лорд Генрих!

      Мария пишет это письмо за меня, мне запрещено

Скачать книгу