Словарь Ламприера. Лоуренс Норфолк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Словарь Ламприера - Лоуренс Норфолк страница 47
– Черное.
– Белое.
– Козы.
– Овцы.
– Дебет.
– Кредит.
Председатель жестом приказывает им замолчать и глядит через стол на того, кто сел последним:
– …но деталь все же можно выделить из общей картины, в которой она составляет только часть. Вы не согласны, monsieur?
Эта реплика относится к прервавшему его мощному человеку, который снова принял привычную позу, вот только суставы его пальцев побелели – слишком уж сильно он сжал сомкнутые руки. Сидящий против него человек, на которого до того упал взгляд председателя, нервно ворошит стопку бумаг и быстро взглядывает на человека напротив. Но худощавый сосед последнего перехватывает этот взгляд и цепко держит его в плену своего неподвижного взора. Затем он произносит всего одно слово:
– Отчет?
Этот голос звучит первый раз за время встречи. Он звенит холодным металлом и совершенно лишен интонации. Тот, к кому он обращается, с трудом догадывается, что это вопрос. Он раскладывает бумаги перед собой и откашливается:
– Не учитывая наши собственные интересы, долги Карнатика делятся на три приблизительно равные части…
– Приблизительно? – осведомляется мощный человек напротив.
– Основные интересы всех трех участников взаимно перекрывают друг друга, равно как и более мелкие задолженности, которые в целом можно не принимать во внимание. Все станет яснее, когда я продолжу…
– Верно, – соглашается председатель. – Продолжайте, пожалуйста.
– Так вот… – Докладывающий снова опускает взгляд на бумаги. – Это деловые круги Аркота, партия Гастингса и, разумеется, Совет по контролю. Из трех этих кредиторов самыми влиятельными, хотя и самыми неорганизованными, являются деловые круги Аркота. Бенфилд представляет собой своего рода ключевую фигуру, но только для своих противников. Мы не считаем, что он сможет найти серьезную поддержку. Что касается Гастингса и его друзей, как ни странно, они все еще крепко держатся вместе. Но если что, высказанное ему недоверие лишь укрепит его позиции…
– Как это? – прерывает его металлический голос.
– Как он может выиграть, если потеряет даже то малое, что у него есть? И что выиграют его спонсоры? – Мощный человек кладет руки на стол.
– То, что у него почти ничего нет, к делу не относится. – Невидимый председатель шевелится в тени своего кресла. – Он стоит на нравственных позициях. Гастингс – человек принципов.
Включаются люди-колонны:
– Образец добродетели.
– Катилина.
– Полубог.
– Василиск.
– Аристид.
– Нана Сахиб.
Докладчик переворачивает страницу.
– Как бы там ни было, интересы Гастингса надо учитывать. Совет по контролю преследует противоречивые цели, во всяком случае их действия не кажутся