Комедии. Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Комедии - Уильям Шекспир страница 22

Комедии - Уильям Шекспир

Скачать книгу

для меня. Случилось как-то

      Мне крепко насолить в морском бою

      Галерам герцога. Меня узнают

      И, уж поверьте, спуска не дадут.

Себастьян

      Как видно, многих вы в тот день сразили.

Антонио

      Нет, к счастью, кровь тогда не пролилась,

      Хотя в пылу ожесточенной схватки

      Дойти легко и до кровопролитья.

      Конечно, возместить убытки можно,

      И многие сограждане мои

      Так поступили, чтоб торговых связей

      Не порывать. Но я не согласился

      И дорого за это заплачу,

      Попавшись здесь.

Себастьян

      Так будьте осторожны.

Антонио

      Придется. Вот вам, сударь, кошелек.

      Мы остановимся в предместье южном,

      В «Слоне» – гостиниц лучше не сыскать.

      Я позабочусь обо всем, а вы

      Меж тем спокойно проводите время

      И насыщайте ум. До скорой встречи.

Себастьян

      Но кошелек к чему?

Антонио

      Захочется безделицу купить,

      А ваш карман, я думаю, пустует.

Себастьян

      Мой друг, я буду вашим казначеем

      Всего лишь час.

Антонио

      Итак, в «Слоне».

Себастьян

      Отлично!

      Уходят.

      Сцена 4

      Сад Оливии.

      Входят Оливия и Мария.

Оливия

      Нет, он придет; ведь я за ним послала.

      Как мне принять его? Чем одарить?

      Ведь юность легче подкупить подарком,

      Чем просьбами смягчить. Как я кричу!

      А где Мальволио? Он горд и сдержан, —

      Вполне подходит мне такой слуга.

      Так где ж Мальволио?

Мария

      Сейчас явится, сударыня. Но он в очень странном расположении духа: сдается мне, он не в своем уме, сударыня.

Оливия

      Как – не в своем уме? Он, что же, бредит?

Мария

      Нет, сударыня, только улыбается. Когда он придет, лучше бы вашей милости не оставаться с ним наедине, потому что, ей-богу, он спятил.

Оливия

      Поди за ним.

      Мария уходит.

      Ах, я безумна тоже,

      Коль скорбный бред и бред веселый схожи.

      Возвращается Мария с Мальволио.

      Ты что, Мальволио?

Мальволио

      Ха-ха-ха, прекрасная дама!

Оливия

      Тебе смешно? Я за тобой послала,

      Чтоб обсудить серьезные дела.

Мальволио

      Серьезные, сударыня? Я и сам сейчас расположен к серьезности: у меня застой в крови от этих подвязок крест-накрест. Но что из того? Если они нравятся чьим-то глазам, то, как говорится в одном правдивом сонете: «Кто мил одной, тот всем по вкусу».

Оливия

      Что

Скачать книгу