Комедии. Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Комедии - Уильям Шекспир страница 30

Комедии - Уильям Шекспир

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Шут!

Шут

      (поет)

      «Что такое, расскажи!»

Мальволио

      Шут, послушай!

Шут

      (поет)

      «Изменяет мне…»

      Кто это меня зовет?

Мальволио

      Пожалуйста, дорогой шут, окажи великую услугу, принеси мне свечу, перо, чернил и бумаги. Даю слово дворянина, я по гроб жизни буду тебе обязан.

Шут

      Господин Мальволио!

Мальволио

      Что, мой добрый шут?

Шут

      Увы, сударь, как это случилось, что вы тронулись умом?

Мальволио

      Шут, со мной обошлись постыднейшим образом. Я так же в своем уме, как и ты.

Шут

      Как я? Ну, если у вас ум, как у дурака, значит, вы действительно помешанный.

Мальволио

      Они сунули меня сюда, держат в кромешной тьме, подсылают ко мне каких-то ослов-священников и стараются свести меня с ума.

Шут

      Подумайте, что вы такое болтаете: священник-то здесь. – Мальволио, Мальволио, да укрепят небеса твой разум! Постарайся уснуть и прекрати нечестивую болтовню.

Мальволио

      Сэр Топас!

Шут

      Не вступай с ним в переговоры, сын мой. – С ним в переговоры, отче? Да ни за что на свете, отче! Благослови вас бог, дорогой сэр Топас! – Ну еще бы, аминь. – Слушаюсь, отче, слушаюсь.

Мальволио

      Шут, шут, слышишь, шут?

Шут

      Имейте терпение, сударь. Что вы говорите, сударь? Меня бранят за то, что я разговариваю с вами.

Мальволио

      Шут, пожалуйста, раздобудь мне бумагу и свечу. Уверяю тебя, я не более сумасшедший, чем любой здравомыслящий иллириец.

Шут

      Эх, кабы оно было так, сударь!

Мальволио

      Это так, клянусь своей рукой! Ради всего святого, шут, немножко чернил, бумаги и огарок свечи – и отнеси потом мою записку госпоже: ты получишь на чай столько, сколько в жизни не получал ни за одно письмо.

Шут

      Так и быть, помогу вам. Только скажите по совести, вы и впрямь сумасшедший или только прикидываетесь?

Мальволио

      Да нет же, истинная правда, нет!

Шут

      В жизни не поверю помешанному, пока не увижу его мозгов.

Мальволио

      Шут, я ничего не пожалею, чтобы отблагодарить тебя. Только прошу тебя, поскорее.

Шут

      (поет)

      Иду, бегу

      И помогу

      Тебя поднять на смех.

      Болвану спесь

      Собьем мы здесь,

      Как делает старый Грех,[48]

      Когда меч он берет

      И от злости орет:

      «Ко всем чертям ступай!»

      И лукавому вмиг

      Когти режет старик:

      «Почтенный черт, прощай!»

      (Уходит.)

      Сцена 3

      Сад Оливии.

      Входит Себастьян.

Себастьян

      Вот

Скачать книгу


<p>48</p>

…старый Грех. – Олицетворение Греха или Порока – традиционная фигура средневекового театра. Одетый в длинный балахон, в шапке с ослиными ушами, вооруженный деревянным кинжалом, Грех всячески издевался над Дьяволом, обрубая ему когти, но под конец Дьявол все же утаскивал его в ад.