Трагедии. Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трагедии - Уильям Шекспир страница 11

Трагедии - Уильям Шекспир

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Гамлет

      Слежу.

      Призрак

      Настал тот час,

      Когда я должен пламени геенны

      Предать себя на муку.

      Гамлет

      Бедный дух!

      Призрак

      Не сожалей, но вверься всей душою

      И выслушай.

      Гамлет

      Внимать тебе – мой долг.

      Призрак

      И отомстить, когда ты все услышишь.

      Гамлет

      Что?

      Призрак

      Я дух родного твоего отца,

      На некий срок скитаться осужденный

      Ночной порой, а днем гореть в огне,

      Пока мои земные окаянства

      Не выгорят дотла. Мне не дано

      Касаться тайн моей тюрьмы. А то бы

      От слов легчайших повести моей

      Зашлась душа твоя и кровь застыла,

      Глаза, как звезды, вышли из орбит

      И кудри отделились друг от друга,

      Поднявши дыбом каждый волосок,

      Как иглы на взбешенном дикобразе.

      Но вечность – звук не для земных ушей.

      О, слушай, слушай, слушай! Если только

      Ты впрямь любил когда-нибудь отца…

      Гамлет

      О боже мой!

      Призрак

      Отмсти за подлое его убийство.

      Гамлет

      Убийство?

      Призрак

      Да, убийство из убийств,

      Как ни бесчеловечны все убийства.

      Гамлет

      Рассказывай, чтоб я на крыльях мог

      Со скоростью мечты и страстной мысли

      Пуститься к мести.

      Призрак

      Вижу, ты готов.

      И кто б ты был? Болотной сонной ряской

      В стоячих водах Леты[15], если б тут

      Не всколыхнулся. Значит, слушай, Гамлет.

      Объявлено, что спящего в саду

      Меня змея ужалила. Датчане

      Бесстыдной ложью введены в обман.

      Ты должен знать, мой мальчик благородный,

      Змея – убийца твоего отца

      В его короне.

      Гамлет

      О, мои прозренья!

      Мой дядя?

      Призрак

      Да.

      Кровосмеситель и прелюбодей,

      Врожденным даром хитрости и лести

      (Будь прокляты дары, когда от них

      Такой соблазн!) увлекший королеву

      К постыдному сожительству с собой.

      Какое здесь паденье было, Гамлет!

      От возвышающей моей любви,

      Все годы шедшей об руку с обетом,

      Ей данным при венчанье, – к существу,

      Чьи качества природные ничтожны

      Перед моими!

      Но так же, как не дрогнет добродетель,

      Каких бы чар ни напускал разврат,

      Так похоть даже в ангельских объятьях

      Пресытится блаженством и начнет

      Жрать падаль…

      Но тише! Ветром утренним пахнуло.

      Потороплюсь. Когда я спал в саду

      В свое послеобеденное время,

      В мой

Скачать книгу


<p>15</p>

Лета – в древнегреческой мифологии река подземного царства (Аида), в котором обитают души умерших.