Трагедии. Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трагедии - Уильям Шекспир страница 15

Трагедии - Уильям Шекспир

Скачать книгу

путь!

      Рейнальдо уходит. Входит Офелия.

      Офелия! Что скажешь?

      Офелия

      Боже правый!

      Я вся дрожу от страха!

      Полоний

      Отчего?

      Господь с тобой!

      Офелия

      Я шила. Входит Гамлет,

      Без шляпы, безрукавка пополам,

      Чулки до пяток, в пятнах, без подвязок,

      Трясется так, что слышно, как стучит

      Коленка о коленку, так растерян,

      Как будто был в аду и прибежал

      Порассказать об ужасах геенны.

      Полоний

      От страсти обезумел[21]?

      Офелия

      Не скажу,

      Но опасаюсь.

      Полоний

      Что же говорит он?

      Офелия

      Он сжал мне кисть и отступил на шаг,

      Руки не разжимая, а другую

      Поднес к глазам и стал из-под нее

      Рассматривать меня, как рисовальщик.

      Он долго изучал меня в упор,

      Тряхнул рукою, трижды поклонился

      И так вздохнул из глубины души,

      Как будто бы он испустил пред смертью

      Последний вздох. А несколько спустя

      Разжал ладонь, освободил мне руку

      И прочь пошел, смотря через плечо.

      Он шел, не глядя пред собой, и вышел,

      Назад оглядываясь, через дверь,

      Глаза все время на меня уставив.

      Полоний

      Пойдем со мной, отыщем короля.

      Здесь явный взрыв любовного безумья,

      В неистовствах которого подчас

      Доходят до отчаянных решений.

      Но таковы все страсти под луной,

      Играющие нами. Очень жалко!

      Ты не была с ним эти дни резка?

      Офелия

      Нет, кажется, но, помня наставленье,

      Не принимала больше ни его,

      Ни писем от него.

      Полоний

      Вот он и спятил!

      Жаль, что судил о нем я сгоряча[22].

      Я полагал, что Гамлет легкомыслен.

      По-видимому, я перемудрил.

      Но, видит бог, излишняя забота —

      Такое же проклятье стариков,

      Как беззаботность – горе молодежи.

      Идем и все расскажем королю.

      В иных делах стыдливость и молчанье

      Вреднее откровенного признанья.

      Идем.

      Уходят.

      Сцена 2[23]

      Там же. Комната в замке.

      Входят король, королева, Розенкранц, Гильденстерн[24] и свита.

      Король

      Привет вам, Розенкранц и Гильденстерн!

      Помимо жажды видеть вас пред нами,

      Заставила вас вызвать и нужда.

      До вас о том дошла, наверно, новость,

      Как изменился Гамлет. Не могу

      Сказать иначе, так неузнаваем

      Он внутренне и внешне. Не пойму,

      Какая сила сверх отцовой смерти

      Произвела

Скачать книгу


<p>21</p>

От страсти обезумел? – Гамлет, как бы предчувствуя, что Офелия станет невольным орудием в руках врагов, пришел навсегда проститься с ней. Ради долга он жертвует своим личным счастьем… Полоний же, как и сама Офелия, думает, что Гамлет просто влюблен. В ту эпоху чувства проявлялись бурно. В комедии Шекспира «Как вам это понравится» (акт II, сцена 2), Розалинда перечисляет «признаки» влюбленного: «Ввалившиеся щеки… неподстриженная бородка… чулки без подвязок, шляпа без ленты, расстегнутые рукава, незашнурованные башмаки – все выражает безразличие к себе и отчаяние».

<p>22</p>

Жаль, что судил о нем я сгоряча. – Полоний, конечно, тайно ликует при мысли, что дочь его может стать женой принца, а впоследствии – королевой.

<p>23</p>

Сцена 2. – На этом заканчивается деление на акты и сцены в издании 1623 года. В более ранних изданиях «Гамлета» (1603, 1604–1605, 1609, 1611) вообще нет актов и сцен. В театре времен Шекспира не было ни антрактов, ни даже коротких остановок, поскольку декораций почти не существовало. Действие шло беспрерывным потоком. «Гамлет» был полностью разделен на акты и сцены лишь в 1676 году, т. е. через шестьдесят лет после смерти Шекспира.

<p>24</p>

Розенкранц, Гильденстерн. – Как указал Гёте, Шекспир не случайно вывел здесь не одного, а двух совершенно похожих друг на друга людей: этим Шекспир дает понять зрителю, что у королевского трона приютилось множество таких людей как, Розенкранц и Гильденстерн.