Морской разбойник. Плик и Плок (сборник). Эжен Сю

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Морской разбойник. Плик и Плок (сборник) - Эжен Сю страница 21

Морской разбойник. Плик и Плок (сборник) - Эжен Сю Классика приключенческого романа

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Бесполезно будет повторять все вышесказанное, достаточно будет заметить, что злобное намерение атамана, открытое несчастному Бенуа, было в точности исполнено с надлежащим успехом.

      Утопленный негр, кафрский переводчик – ничего не было забыто. Только говорят, что когда Бенуа стал просить у атамана о последней милости позволить ему написать письмо к Катерине и Томасу и доставить его во Францию, а также дать еще раз поцеловать ему портрет его жены и венок из васильков, ею сплетенный, то атаман не только отказал ему в этом, но еще и посмеялся над ним.

      Наконец в тот же самый вечер Брюлар перешел на взятый им корабль «Катерина», а управление разбойничьим судном поручил своему помощнику Кривому.

      Груз его состоял из пятидесяти одного негра, купленных шкипером Бенуа, не считая Атар-Гюля, и двадцати трех больших намаков, полученных им в обмен за господина Бенуа и матросов «Катерины». Эти негры были также закованы в железо и посажены на его судно…

      В точности неизвестно, что случилось с Бенуа и его матросами, только один из разбойников, служивший при этой экспедиции переводчиком, рассказывал своим товарищам по возвращении, что вся деревня малых намаков, мужчины и женщины, дети и старики, сбежались на берег, были вне себя от радости и, указывая на матросов Бенуа и на несчастного шкипера, связанных и лежащих на земле, пели, поглаживая себе брюхо: «Мы похороним их тут, в нашей утробе, это будет славная могила для белых людей, мы похороним их тут и принесем в жертву глаза их и зубы великому Томав-Ову!»

      – Ну, теперь, – сказал атаман Брюлар, – пойдем к Ямайке, и если из сотни негров останется у нас хотя бы тридцать в живых по две тысячи франков за штуку, то это будет для меня золотая сделка, чистый барыш.

      Потом, как всегда, он ушел в свою каюту и заперся там на ключ, сказав разбойникам:

      – Того из вас, кто осмелится войти ко мне раньше завтрашнего утра, я швырну в море за борт!

      Что он делал там в взаперти каждую ночь?

      Для чего такое уединение?

      Зачем свеча горела там беспрестанно?

      Этого не знал никто из разбойников.

      Глава X

      В трюме

      Атаман Брюлар велел перевезти на корабль «Катерина» все свои вещи и мебель: стол, запачканный салом и вином, старый сундук, в котором ровно ничего не было, синюю разорванную грязную рубашку, толстую дубину и оловянную кружку с ромом.

      Войдя в каюту несчастного шкипера Бенуа, он был приятно удивлен богатством, там находившимся. Во-первых он взял соломенную шляпу и надел ее себе на голову, потом оделся в шкиперскую куртку и панталоны. Правда, все это было для него очень узко, очень коротко, за что он и осыпал проклятиями и ругательствами прежнего хозяина этих вещей. Но он не думал о щегольстве и довольствовался тем, что нашел.

      На другой день утром, встав с постели и одевшись перед зеркалом в новое свое платье, он сказал:

      – Какой молодец я стал теперь, черт возьми! Ничто так не меняет наружность человека, как платье!

      Потом он с аппетитом

Скачать книгу