Декамерон по-русски. Анатолий Ромов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Декамерон по-русски - Анатолий Ромов страница 34

Декамерон по-русски - Анатолий Ромов

Скачать книгу

ищет.

      – Ищет?

      – Да. Я так понял, после того как ее лоха Бурун убрал, у нее заработало очко. Сначала она несколько дней тихарилась в американском посольстве, Бурун посылал туда пацанов на тачке. Они ее стремили по нескольку часов, но так и не смогли подкнокать. А потом она оттуда, из посольства, куда-то слиняла. Затихарилась где-то так, что ее вообще никто не может найти. У Буруна есть свои люди в ментовской, так он их всех поставил на цирлы. Но даже менты нигде не могут ее найти, хотя ищут всюду. Бурун сейчас вообще на дыбы встал. Хочет, чтобы пацаны нашли эту мочалку.

      – Он что, хочет ее замочить?

      – Потом, после всего, он ее, конечно, замочит. Того, что случилось в кабаке в тот вечер, он ей никогда не простит. Но пока, как он мне сказал, он хочет получить на ней навар.

      – В смысле?

      – В смысле, захватить и взять выкуп.

      – Выкуп с кого?

      – С американцев. Она богатая телка, от мужа у нее остались большие бабки. Там пахнет не одним лимоном. Бурун ее возьмет, получит, сколько хочет. А потом кончит. Так он мне сказал.

      – Понятно. Что-то еще про этот случай можешь сказать?

      – Ну, Бурун сказал пацанам, чтобы водилу, который на своей тачке увез тогда мочалку и американца из «Шатра», убрали. Причем велел убрать этого водилу прямо на стоянке, перед кабаком. Его и убрали там. В его же тачке. Пустили пару маслят в бок – и кранты.

      – Кто это сделал, знаешь?

      Гудок покачал головой:

      – Не интересовался. Мне еще водилой заниматься – своих дел хватает. Убрали и убрали, а кто – мне до балды.

      – Понятно. – Несколько секунд Молчанов сидел, делая вид, что обдумывает услышанное. – Значит так: с тем, что меня просила узнать у тебя Марья Ивановна, все.

      – А с чем не все? – Не услышав ответа, Гудок настороженно покосился: – А?

      – Вот с чем – ты хочешь закалымить?

      – Не понял. Что значит – закалымить?

      – Это то значит, что мне нужно узнать одну вещь. За это я прямо сейчас, не отходя, плачу тебе пять косых зелени. Налом. Разъяснишь – бабки твои.

      Гудок погладил баранку:

      – И что я должен тебе разъяснить за эти пять косых?

      – Да вообще-то пустяк, тебе сказать это мне, что два пальца об асфальт. А мне это нужно знать. Я, если захочу, и так узнаю. Но поскольку ты рядом и я знаю, ты можешь меня просветить, мы можем договориться.

      – Ну ты даешь. – Гудок помолчал. – Пустяк, говоришь? И пять косых зелени?

      – Да, пять косых зелени. – Молчанов расстегнул прикрепленную к брючному ремню сумку. Взяв за край, чуть высунул перетянутую резинкой пачку стодолларовых банкнот. – Вот пять косых, натурально. Взял специально для тебя. Поскольку знал, что с тобой встречаюсь и то, что мне нужно, ты знаешь. Думаю, мы договоримся.

      – И что ты хочешь знать?

      – Я хочу знать, где сейчас Моня. И что он делает.

Скачать книгу