Книга Пыли. Прекрасная дикарка. Филип Пулман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книга Пыли. Прекрасная дикарка - Филип Пулман страница 7

Книга Пыли. Прекрасная дикарка - Филип Пулман Золотой компас

Скачать книгу

Крупно она влипла, эта нянька, – могла и в тюрьму загреметь. Ну, ребенка от змеиного укуса, конечно, вылечили, но ему все равно надо еще дальше поправляться. Вот король, а с ним премьер-министр и лорд-канцлер все и принялись искать, где бы ему окончательно выздороветь. А зачем им такое место, где с детьми обращаться не умеют?

      – Понятно, – сказала сестра Фенелла. – Звучит разумно. Пожалуй, я и в впрямь пойду расскажу сестре Бенедикте. Уж она-то знает, что в таких случаях делать.

      – Я вот только думаю, что если бы лорды всерьез такое затеяли, они бы сами сюда пришли да спросили. Мы в «Форели» много чего знаем, но спрашивать-то все равно надо у вас, правда?

      – Если только они не хотели от нас это скрыть, – заметила сестра.

      – Зато они спрашивали, имел ли я с вами дело, а я сказал, что да и довольно часто, потому что я у вас работаю. Они явно ожидали, что я вам что-нибудь да разболтаю, и молчать специально не просили.

      – А вот это ты хорошо подметил, – сказала сестра Фенелла и бросила последнюю выскобленную картофелину в большую сковородку. – Но все-таки странно все это. Возможно, они напишут госпоже настоятельнице письмо, вместо того чтобы самим приезжать. Может быть, им нужно убежище?

      – Убежище? – Малкольму понравилось это слово. Он даже представил в уме, как оно пишется, по буквам. – А что это такое?

      – Ну, допустим, кто-то нарушил закон и его ищут представители власти – тогда он может войти в любую часовню и потребовать убежища. И его не смогут арестовать, пока он будет там, внутри.

      – Но младенец-то вряд ли нарушил закон. Ему еще вроде как рановато…

      – Да, но убежище годится и для беглецов. Для тех, кто не по своей вине оказался в опасности. Никто не может их схватить, пока они в убежище. Некоторые колледжи раньше тоже давали убежище ученому люду. Не знаю, так ли это сейчас.

      – Ну, это у нас точно не ученый люд – младенец-то. Всю капусту обреза́ть?

      – Всю, кроме вот этих двух стеблей. Их мы оставим на завтра.

      Сестра Фенелла собрала ботву, нарубила стебли большими кусками и высыпала в ведро для свиней.

      – Чем ты сегодня занимаешься, Малкольм?

      – Хочу спустить каноэ на воду. Правда, река сегодня высоковата, надо будет поосторожнее. Но я все равно хочу почистить лодку и вообще привести ее в порядок.

      – Куда-нибудь далеко собираешься?

      – Я бы не прочь. Да только ма и па без моей помощи не обойдутся.

      – И вдобавок станут за тебя беспокоиться.

      – А я им буду писать.

      – Куда поплывешь?

      – Вниз по реке, до самого Лондона. А может, и до моря. Хотя вряд ли моя лодочка годится для моря. На больших волнах и перевернуться может. Но тогда я ее привяжу, а сам поплыву на другой лодке. Или на большом корабле. Когда-нибудь так и будет.

      – Пришлешь нам открытку?

      – Непременно. А то поплыли со мной!

      – И кто тогда будет готовить для сестер?

      – Они будут устраивать пикники. Или ходить

Скачать книгу