Сага о драконах Железного рода. Анна Анатольевна Сойтту

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сага о драконах Железного рода - Анна Анатольевна Сойтту страница 2

Сага о драконах Железного рода - Анна Анатольевна Сойтту

Скачать книгу

из традиционных кос ничего не осталось: вдоль холёного лица повисли сосульки мокрых белых волос. Лорд Торану скривился в отвращении и ярости, презрительно сжав губы, его глаза готовы были спалить меня на месте. Дорогущий керсийский бархат его костюма также был безнадёжно испорчен. Мне этого не простят…

      Внезапно на мои плечи легли обжигающе уверенные ладони, и их тепло распространилось по телу, замыкая меня в защитный кокон. Погрузившись в свои мысли, я умудрилась не обратить внимания, что в кабинете был кто-то ещё! Устроился так, чтобы мне не было видно его при входе. Но для чего?

      От стоящего позади веет необыкновенным спокойствием и надёжностью. Целитель душ, эту магию невозможно не узнать. Но не Ваир, его повадки мне известны, а совершенно чужой, хотя моя душа и отзывается на него, как на что-то родное и знакомое. Крепкие мужские руки слегка сжимают, подбадривая, и я расслабляюсь, возвращая себе уверенность.

      – Лорд Гейд, – утробный вкрадчивый баритон незнакомца нарушает поток сквернословия Айрека. – Вынужден признать, что леди Айвери совершенно не контролирует свою стихию, а значит, может представлять угрозу для окружающих. Я забираю её в Магистериум.

      – Вы! Вы заплатите за это! – голос Айрека задрожал от ярости и отчаяния. – Нашли лазейку? Всё равно она станет моей женой! Вы лишь отсрочите этот день, но не отмените его!

      – Лорд Торану, – едва слышная угроза в голосе Целителя заставила моего жениха ощутимо вздрогнуть. – Смею напомнить, что адепты на время обучения лишаются не только родовой принадлежности со всеми положенными им привилегиями, но и всех родовых обязательств. Ваш род более не можете претендовать на эту леди, она под защитой Магистериума.

      Несмотря на слова незнакомца, Айрек Торану довольно быстро взял себя в руки и, оправив полы пиджака, с которых по-прежнему текла вода, весь подобрался, словно готовящийся к прыжку зверь. Его жёсткое лицо больше не отражало ни одной эмоции, кроме превосходства и надменности.

      – Через четыре года ей всё равно придётся оттуда выйти, – сухо обронил лорд Торану, но от его тона всё тело покрылось липкими мурашками ужаса.

      С тонкой злой усмешкой жених смерил меня многообещающим взглядом и, как мне показалось, слишком поспешно скрылся за дверью, обойдя меня и моего неожиданного защитника по широкой дуге.

      Дед обессиленно откинулся на кресло с широкой спинкой и упёрся побелевшими ладонями в столешницу из моресской ели. Часы или минуты… Не знаю, сколько я простояла так, будто заново разглядывая в мелочах знакомый кабинет лорда Гейда.

      Маленькие ворсистые подушечки изумрудного цвета оттеняют коричневую кожу дивана, на котором устраиваются в ожидании посетители. Светло-бежевый ковёр раскинулся по всему полу, позволяя утопать в себе ножкам стола, кресел, шкафов, буфета и дивана. Милые сердцу деда мелочи расположились на всех открытых глазу поверхностях. Книги в тяжёлых переплётах стоят

Скачать книгу