На закате. Сандра Браун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На закате - Сандра Браун страница 26

На закате - Сандра Браун Коулмены

Скачать книгу

что она и впрямь дурочка. Хотя вряд ли. Девушка сразу запоминала все, что он говорил, и жаждала узнать больше.

      – Вы воевали?

      Он кивнул.

      – За южан.

      – Значит, вы сторонник рабства?

      – Вовсе нет. Просто я родом с Юга. – Росс почувствовал, что это прозвучало неубедительно. Лидия инстинктивно нащупала его слабое место.

      Патриотизм не имел никакого отношения к тому, на чьей стороне сражался Росс. Война позволила беспутному молодому человеку безнаказанно убивать и грабить. Он рвался в бой, и скоро такая возможность представилась – Росс наткнулся на отряд партизан и охотно присоединился к нему. Благородные идеалы Юга были тут ни при чем.

      – Однажды я видела колонну солдат. Они проезжали мимо нашей фермы, все в одинаковой форме. А у одного был флаг.

      – Янки. У нас-то никаких форм и флагов не было.

      Свою форму Росс снял с убитого солдата. Партизаны никогда не двигались колонной – они появлялись ночью, как призраки, сея смерть и разрушение. Росс, как будто созданный для такого рода набегов, чувствовал себя в своей стихии. Страха смерти у него не было.

      – Больше я солдат не видела, но иногда слышала вдалеке выстрелы.

      – А где твоя ферма?

      Лидии не хотелось вдаваться в подробности, и она уклончиво ответила:

      – В северо-восточном Теннесси.

      – И вас ни разу не грабили?

      Она горько усмехнулась:

      – Да там и брать-то было нечего.

      Большинство боевых товарищей Росса не задумываясь воспользовались бы девушкой, раз уж не удалось раздобыть съестное. Впрочем, война кончилась шесть лет назад. Тогда Лидия была совсем девчонкой.

      – Сколько тебе лет? – спросил он.

      – Скоро двадцать. А вам?

      – Гораздо больше, – угрюмо бросил Коулмен. Вообще-то ему было тридцать два, но он отсчитывал годы с того дня, как повстречался с Джоном Саксом.

      К фургону подъехал Уинстон Хилл, гарцуя на белой кобылке.

      – Добрый день, мисс Лидия, мистер Коулмен.

      – Здравствуйте, мистер Хилл.

      – Говорят, если повезет, на закате мы прибудем в Мемфис.

      – Мало ли чего болтают, – пренебрежительно отозвался Росс.

      Лидии стало неловко. Она попыталась смягчить резкость своего спутника.

      – Как вы думаете, мистер Хилл, нам удастся переправиться? – поинтересовалась девушка, глядя на молодого человека из-под полей шляпы.

      – Это зависит от того, широко ли разлилась река. – Мистер Хилл откашлялся. – Как только окажемся на той стороне, мы с Мозесом просим вас отметить с нами это событие бокалом шерри. Мы будем очень рады.

      Лидия не имела представления о том, что такое шерри, но, судя по названию, это казалось ей чем-то восхитительным. Она уже хотела принять приглашение, но тут вмешался Росс:

      – Благодарю, но мы вряд

Скачать книгу