Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой. Нелли Шульман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой - Нелли Шульман страница 37

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой - Нелли Шульман

Скачать книгу

носик ей больше не понадобится… – сказал кто-то, с берлинским акцентом, – здесь неподалеку подходящее болото… – Джон заставил себя пойти дальше:

      – Это ради Эммы, ради нашего малыша, только ради них. Я никогда, никому о таком не расскажу… – ему хотелось достать пистолет, из кобуры на поясе, хотелось сунуть в рот дуло, прижав его зубами, нажать курок:

      – Авербах был готов на что угодно ради Генрика… – одернул себя Джон, – ты не имеешь права умирать, тебе надо спасти семью. Марта спасла Уильяма, а он ей даже не сын… – завидев его среди деревьев, эсэсовцы крикнули:

      – Нойман, ты вовремя! Одна коммунистическая цыпочка подвернула ногу, при отступлении бандитов, весьма кстати… – слезы катились по лицу, он хватал ртом дымный воздух:

      – Та девушка была ненамного старше бедной Адели. Лет шестнадцать, семнадцать… Но я ничего не делал, ни тогда, ни потом… Всем заправляли эсэсовцы, – он старался отогнать от себя тяжелый запах горящей плоти:

      – Ее вздернули на дереве и подожгли, заживо. Когда мы уходили, она еще дергалась. Она кричала, так кричала… – сцепив зубы, он сдержал одинокий, унылый вой:

      – Я только хочу, чтобы Эмма и наш малыш были рядом со мной. Господи, пожалуйста, дай мне их увидеть… – на Джона, неожиданно, повеяло холодом. Он услышал шуршание, запахло шоколадом. Нежный голос сказал:

      – Es tu papa, Juan… – рядом зашевелилось небольшое, сопящее. Джон подумал:

      – Это сон, как и Эмма, всего лишь сон… – нашарив фонарик, он, все равно, щелкнул кнопкой. Поморгав светло-голубыми глазками, ребенок склонил белокурую голову набок. Пальчики протянулись к его лицу:

      – Papa, mi papa… – на него надели индейскую накидку, из шкуры гуанако. На шейке блестела медная цепочка от медвежьего клыка. Малыш, неуверенно, пролепетал:

      – Yo Juan… – Джон не мог двинуться с места. Мальчик гладил его небритую щеку:

      – Papa… – протянув руки, Джон прижал к себе сына. Он слушал стук маленького сердечка, всхлипывая, сглатывая слезы, шепча что-то ласковое, неразборчивое:

      – Bebe, mi bebe. Наш сын, наш сыночек, наш маленький Джон. Господи, спасибо, спасибо тебе… – он целовал теплые щечки, нечесаные пряди волос, мягкие ладошки сына: «Теперь все, все будет хорошо».

      Степан почти никогда не открывал медальон старого золота, висевший у него на шее, на одной цепочке с простым, стальным крестом. Касаясь теплого металла, он вспоминал тихую воду озера Мьесен, тонкую фигурку женщины, в темном платье. Он осторожно трогал изящную щиколотку, с выступающей косточкой, надевал ей потрепанные туфли. Глаза, цвета жженого сахара, смотрели вдаль, в свете заката играл медью рыжий локон, над высоким лбом:

      – У нее тогда отросли волосы. Покойная Кристина поделилась с ней лентами. Я заплетал ей косы, в лесу, в сторожке. Я пек ей картошку, в золе… – над ними играло звездами летнее, высокое небо. Констанца перебрасывала картошку в узких ладонях:

      – Мы

Скачать книгу