Неразгаданное сердце. Барбара Картленд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Неразгаданное сердце - Барбара Картленд страница 6
– Сахар придает энергии, – весело заметила она. – Я всегда считала, что кофе чрезвычайно бодрит!
– У меня от него сердцебиение, – мрачно промолвила Вирджиния. – Честное слово, мама, я бы очень не хотела сегодня пить кофе.
– Ради всего святого, Вирджиния, неужели обязательно спорить по каждому поводу? – возмутилась миссис Клей. – Допивай скорее и не перечь мне. Я лучше знаю, что тебе нужно, и всегда знала. Теперь прими ванну; горничные тем временем приготовят твое платье. Уверена, что в последнюю секунду придется что-нибудь подправить, а я бы не хотела спешки. Ты должна быть полностью готова, прежде чем я сойду вниз встречать гостей.
Подчиниться было легче, чем спорить. Вирджиния приняла горячую ванну, но, вылезая из воды, она почувствовала такое сильное головокружение, что пришлось просидеть на стуле в ванной комнате не меньше пяти минут, прежде чем она смогла надеть халат.
Затем пришел парикмахер. На прическу накинули вуаль и закрепили огромной бриллиантовой диадемой – чему Вирджиния ничуть не удивилась, – но такой высокой и яркой, что она подумала: даже на ее матери это украшение смотрелось бы вульгарно и вызывающе. А на ней диадема выглядела просто ужасно.
– Вот это настоящая корона… то есть, я хочу сказать, диадема! – произнесла миссис Клей, входя в комнату и с удовлетворением рассматривая дочь. – Не спрашивай, сколько она стоит, потому что у твоего папы, будь он жив, бедняжка, случился бы удар. Он никогда не считал, что деньги нужно вкладывать в драгоценности; любил, чтобы наличные всегда были под рукой.
– Она великолепна, даже чересчур! – слабым голосом промолвила Вирджиния.
– Это мой свадебный подарок, дорогая, – сообщила миссис Клей. – Думаю, он тебе понравился. Да, ты знаешь, миссис Астор приняла приглашение на твою свадьбу! Я удивилась поначалу, почему она не ответила, но оказалось, ее не было в городе. Я так и думала, что она не сможет побороть любопытство и захочет увидеть, каков собой маркиз. И вот что я тебе скажу: он так хорош, что ему и титул не нужен.
– Ты видела его? – удивилась Вирджиния.
– Видела ли я его? – повторила миссис Клей. – Да он был здесь уже в половине десятого. Рассыпался в извинениях из-за вчерашнего вечера и вообще вел себя очаровательно, да, просто очаровательно. Вирджиния, я могу сказать только одно: ты счастливейшая из девушек, которые когда-либо ступали по земле Соединенных Штатов Америки. Когда я с ним говорила, то все время думала: скинуть бы мне четверть века, и замуж за него сегодня выходила бы не ты, Вирджиния, а я!
Миссис Клей расхохоталась, но в ответ не увидела улыбки дочери.
– Ты уже вручила маркизу деньги? – поинтересовалась та.
– Не будь такой вульгарной, – укорила дочь миссис Клей. – И, если хочешь, чтобы у тебя сложились хорошие отношения в семье, ни при каких обстоятельствах не упоминай об этих деньгах в разговоре с мужем. Если бы только мне хватило здравого смысла, я бы