Остров на краю всего. Киран Миллвуд Харгрейв

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров на краю всего - Киран Миллвуд Харгрейв страница 11

Остров на краю всего - Киран Миллвуд Харгрейв Young Adult. Проза

Скачать книгу

моя коллекция? Без них я никуда, – сообщает мистер Замора, медленно, словно в кошмаре, поднимаясь из-за невысокого деревянного стола. На шее у него розовый галстук, затянутый так туго, что когда мистер Замора говорит, его адамово яблоко упирается в этот узел. – Они для меня все равно что дети. Булавоусые. Или, как вам, возможно, известно…

      – Мы знаем, что это такое, – перебивает его Бондок. – Другое дело, почему они здесь, почему сидят на стенах?

      – Я – лепидоптерист.

      – Мы здесь этим словом не пользуемся, – предупреждает Бондок.

      – Ле-пи-до-пте-рист, Бондок, – говорит сестра Маргарита. – Не прокаженный, как вы подумали.

      – О…

      – Да, – ухмыляется мистер Замора, указывая тонкими, сухими пальцами на стены. – Или, выражаясь, возможно, понятными вам терминами, я коллекционирую и изучаю бабочек.

      – Они все мертвые? – спрашиваю я, хотя и понимаю, что только неживые могут быть такими неподвижными. Цвет крылышек переливается, как у рыбы под водой.

      – Нет, это я обучил их сидеть так смирно, – презрительно ухмыляется мистер Замора. – Конечно, мертвые. Я вывожу их, пришпиливаю булавкой…

      – Вы их выводите, чтобы они умерли? – спрашивает нана.

      – И чтобы я мог их изучать, – повторяет мистер Замора и, не сводя глаз с ее платка, садится, демонстративно отодвигая стул подальше от нее. – Вы за этим явились? Расспросить меня о бабочках?

      – Нет, – спокойно отвечает нана, – но узнать новое всегда интересно.

      – Мы пришли, – говорит Капуно, спеша нарушить ощетинившуюся тишину, – обсудить ваш план перемещения детей…

      – Правительственный план, – поправляет его мистер Замора.

      – Вы же их уполномоченный представитель, разве не так? – отрывисто бросает Бондок. Он уже пришел в себя. – Или я неправильно понял, что написано на табличке, которую вы повесили на двери доктора Томаса?

      – Я действительно представитель правительства. – Мистер Замора смотрит на него с недобрым прищуром. – И для вас будет лучше подобрать соответствующий тон.

      Капуно выходит вперед, становится между братом и столом и достает из кармана тщательно сложенный лист бумаги.

      – Здесь у меня петиция, подписанная родителями всех Нетронутых детей, которых должны забрать, а также многими бездетными. Мы просим…

      – Требуем, – вмешивается Бондок.

      – …просим вас пересмотреть планы по отправке детей в Запредельные места.

      – Запредельные места? – В голосе Заморы проскальзывает насмешливая нотка, густые брови взлетают к реденьким волосам.

      – На соседний остров, – спокойно поясняет Капуно. – Остров Корон.

      – Понятно, – усмехается мистер Замора.

      Лицо горит, как будто он издевается надо мной.

      – Мы считаем, что детям должно быть разрешено остаться на Кулионе, если не в самом городе. Может быть, есть возможность оставить все как есть или перевести

Скачать книгу