Надвигается беда. Рэй Брэдбери

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Надвигается беда - Рэй Брэдбери страница 21

Надвигается беда - Рэй Брэдбери

Скачать книгу

пальцами, мышцы задвигались, картинки ожили.

      Вилли очень хотелось посмотреть поближе, но он остался стоять на месте и только твердил про себя: «Джим! Ой, Джим!»

      Джим и долговязый откровенно изучали друг друга. Колючий костюм Дарка словно оттенял рдевшие щеки и пляшущие глаза Джима. Казалось, Джим только что порвал ленточку в десятимильном забеге и теперь, с пересохшими губами, стоит и не может прийти в себя, готовый принять любую награду за свою победу. И вот она, награда, – живые картинки, разыгрывающие пантомиму от одного только биения пульса под иллюстрированной кожей. Джим смотрел не отрываясь, а Вилли было не видать, поэтому он стоял и думал о последних горожанах, возвращавшихся в город в теплых машинах, спешащих к ужину…

      – Ух ты, вот черт! – слабым голосом проговорил Джим, и мистер Дарк тут же опустил рукав.

      – Все. Представление окончено. Пора ужинать. Карнавал закрывается до семи утра. Все уходят. Приходи завтра, «Саймон», покатаешься на карусели, когда ее починят. Возьми мою карточку, для тебя вход свободный.

      Джим, все еще не в силах оторвать глаза от запястий Дарка, взял карточку и сунул в карман.

      – Ну, пока!

      Джим повернулся. Джим побежал. Спустя секунду Вилли кинулся за ним. Джим оглянулся через плечо, изогнулся, подпрыгнул и… исчез. Вилли растерянно остановился. У него над головой из-за ствола дерева выглянул Джим. Мистер Дарк и Кугер склонились над механизмом карусели.

      – Быстро, Вилли! – зашипел из ветвей Джим. – Прыгай сюда! Да скорее же, а то увидят!

      Вилли не очень ловко подпрыгнул, Джим подхватил его и втащил наверх. Дерево затряслось. Ветер прошумел в кроне.

      – Джим! Зачем… – начал было Вилли.

      – Заткнись! И смотри! – яростно зашептал Джим.

      Со стороны карусели доносилось металлическое постукивание, позвякивание, слабый скрип.

      – Что у него там на руке было, Джим?

      – Картинки.

      – Ясно, картинки. Какие?

      – Ну… такие. – Джим прикрыл глаза, словно пытаясь вспомнить. – Ну, знаешь, змеи там всякие.

      Он почему-то отвел глаза.

      – Не хочешь – не говори, – пожал плечами Вилли.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Хеллоуэй – от hallow (англ.) – святой; отсюда же Хеллоуин.

      2

      Найтшед (англ.) – ночная тень.

Скачать книгу