Одиссея. Гомер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одиссея - Гомер страница 2

Одиссея - Гомер

Скачать книгу

К нимфе с прекрасной косой пышнокудрой, на остров Огигский;

      Наш приговор возвестит: срок пришёл Одиссею вернуться

      В землю родную свою, в испытаниях стойкому мужу.

      Я же в Итаку помчу, чтобы там в Одиссеевом сыне

      Гнев и отвагу сильней возбудить в его праведном сердце,

      [90] Чтобы немедля созвал на совет кудреглавых ахейцев

      И запретил в дом отца заходить женихам, что без счета

      Скот поедают его: и овец и быков тихоходных.

      После я в Спарту его отошлю, да и в Пилос песчаный:

      Нет ли о милом отце там вестей, о его возвращеньи;

      [95] Также, и в людях о нём пусть упрочится добрая слава».

      Кончив, подошвы она привязала к ногам золотые,

      Амброзиальные, те, что её над водой и землёю

      Будто бы ветром несли, по велению лёгкой лишь мысли;

      Вооружилась копьём, что увенчано острою медью,

      [100] Твёрдоогромное, им сокрушала героев фаланги

      В гневе могучая дочь беспредельно могучего бога.

      Ринулась бурно она с белоснежных вершин олимпийских, –

      Вот уж в Итаке стоит у ворот Одиссеева дома.

      Так, с медноострым копьём, облеклась она гостем пришедшим,

      [105] Ментеса образ приняв, что властителем был у тафийцев.

      Там и увидела всех женихов, и чванливых, и буйных:

      В кости игрою они наслаждались, рассевшись на кожах

      Ими убитых быков, развалились у входа. А в доме

      Бегали вестники их и проворные слуги, готовя

      [110] Пир: в кубки воду с вином лили эти, а те, ноздреватой

      Губкой омыв все столы, их сдвигали в один, много мяса

      Разного резали и на столах расставляли для пира.

      Первым из всех Телемах боговидный заметил богиню.

      С сердцем скорбящим сидел он в кругу женихов и мечтал лишь:

      [115] Вот его милый отец благородный, вернувшись в отчизну,

      Хищников всех – женихов – разгоняет свирепо из дому,

      Власть возвращает себе и царит с ещё большим почётом.

      Так размышляя, сидел, но, увидев вошедшего гостя,

      Быстро к воротам пошёл, от стыда негодуя, что, может,

      [120] Долго уж странник стоять принужден, ожидая у входа.

      За руку гостя он взял, подойдя, и копьё его принял;

      Голосом нежным к нему обратился с крылатою речью:

      «Радуйся, странник! Войди! Ты у нас будешь принят радушно.

      Сытно тебя угостим, а потом о себе ты расскажешь».

      [125] Это сказав, он повёл за собою Палладу Афину.

      После того как вошли они в дом превосходный высокий,

      Гостя копьё водрузил он у пышной колонны, в подставке

      Гладкообтёсанной, там, где хранились, как в прежнее время,

      Прочие копья царя Одиссея, столь стойкого в бедах.

      [130] После богиню подвёл он к богатому дивному креслу,

      Тканью

Скачать книгу