Русская фантастика – 2018. Том 2 (сборник). Александр Бачило
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Русская фантастика – 2018. Том 2 (сборник) - Александр Бачило страница 25
– Я враг холода, – усмехнулся наполовину ямаец и ткнул пальцем в окно. – Джунгли.
Джип легко въехал в зеленые заросли, несколько раз повернул и остановился на маленькой полянке.
– Отсюда двинемся пешком. Здесь близко, мили полторы. Выйдем к реке, у меня там пирога.
Негр выключил мотор и стал возиться с вещами.
– А моя машинка? – обеспокоился турист.
– Оставим так, – хмыкнул африканец. – Ты не беспокойся, Эндрюс, здесь нет людей и зверей. Только змеи, правда, в огромном количестве.
Доктор с опаской взглянул под ноги. Спросил жалобно:
– Может, рядом есть парковка? Я согласен оплатить по любому тарифу!
…Спустя шесть часов изрядно понервничавший турист и его гид, наконец, вышли из тропического леса. Солнце как раз почти упало за горизонт. На большой вытоптанной поляне стояло два десятка соломенных хижин. Между ними мелькали тёмные фигуры людей в набедренных повязках.
– Ура! – с облегчением вымолвил Бутербродов.
Утречком турист проснулся в хижине, отведённой им с гидом на двоих. Сбросил с лица москитную сетку, сел на циновке, служившей постелью[1]. Циновка гида была пуста.
– Круто! – выдохнул Андрюха и поднял с земляного пола набедренную повязку.
Через минуту доктор вышел из хижины, щеголяя дикарским платьем. Осмотрелся.
Увидел старика, который выстругивал ножом длинную палку. Чуть поодаль двое мальчишек тащили хворост. Мимо прошествовали двое девушек с козой. Они хихикали, кивая на белого человека. Грудки свободно болтались в открытом доступе, без всяких маечек и прочих атрибутов цивилизации.
Прямо перед доктором стояла женщина. Наклонившись к нему спинкой, она мешала что-то в глиняном тазике. Набедренная повязка задралась, открыв похотливому взгляду нижнюю часть спинки.
– Ах! – томно пробормотал Бутербродов, пялясь на чёрный пирожок.
Мужчин вокруг не наблюдалось.
– Как спалось, Эндрюс? – спросил, появляясь словно из ниоткуда, проводник. Африканец был в своей обычной одежде, шортах и майке.
– Так сладко давно не дрых, – блаженно улыбнулся Бутербродов.
– Тебе идёт новый наряд, – поощрил Уинстон. – Пойдём-ка со мной, белый брат, вождь приглашает на завтрак.
– Подарки ему понравились?
– Вождь в восторге.
Экскурсовод и экскурсант неспешно двинулись по селению.
– Уинстон, а почему мужчин не видно?
– Мужчины на охоте.
– А почему меня не взяли?!
– Потому что они охотятся на змей.
Жилище местного босса было в два раза больше всех других хижин. У потухшего очага из камней на циновке сидел собственно вождь, сильно курчавый негр лет сорока. На шее – ожерелье из крокодильих зубов, в ушах кольца, руки и ноги в цветных браслетах, на волосатой
1
Циновка – коврик, сплетённый из лиан.