Алиса в стране пиратов. Анна Новикова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алиса в стране пиратов - Анна Новикова страница 15
– Не затруднит ли вас подежурить минутку-другую у этой двери, пока я справляю нужду и привожу себя в порядок?
– Клянусь Посейдоном и прочей божественной живностью, что не сойду с этого места! – отчеканил тот.
Алиса нежно улыбнулась и закрыла дверь. Итак, туалет – впрочем, ничего нового – три грязных отхожих ведра, одна дырка в полу, откуда доносился плеск воды. Если кто-то промахнулся, то никто и не убирал. Зловонные кучи лежали вокруг дырки и ведер. Ёпрст, как бы на все это не наступить?
Девушка приметила ведро, которое было наименее «заминированно», и осторожно примостилась над ним. Пришлось включать режим турбо и справлять нужду побыстрее. Кто знает, насколько честным и терпеливым окажется Робин.
Облегчившись, Алиса так же осторожно двинулась к выходу и открыла дверь. Робин и правда стоял на том же месте спиной к ней – ладно в щелку не подсматривал. Хотя кто его знает?
– Можем идти? – улыбнулся пират.
Алиса кивнула и отправилась следом. Робин говорил без умолку. Алиса и сама не отличалась молчаливостью, но Робин мог с ней посоревноваться в говорливости. Голова кружилась от морских терминов: крюйт-камера (куда строго-настрого входить нельзя, ибо там хранятся порох и боеприпасы), трюмы с разным содержимым, уже знакомый камбуз, трюм для квартирования команды. Он представлял собой полуподвальное помещение, где пахло сыростью, и раскачивались десятки гамаков. Ого! Так вот как спят пираты. Их, тут, кстати, хватало.
Мужчины оживились, когда Алиса вошла в трюм. Шутки, присвистывания, гомон, Робин же отмахивался, призывая всех сохранять приличия. И тут Алису осенило – она же будет ночевать вместе со всеми. Здесь. Она точно не доживет до рассвета.
– Робин, а что там наверху? – спешила ретироваться Алиса. – Может покажешь мне море?
– Да, Робин, покажи ей море и свою мачту!
– Ха-ха, да откуда у него мачта? Так, якорек…
Дальше они уже ничего не слышали. Робин провел Алису к ближайшей лестнице, и они поднялись на верхнюю палубу. Наконец-то свет! Мужчина протянул руку, Алиса сопротивляться не стала. Подниматься было и впрямь неудобно – слишком крутая лестница.
– Странная у тебя обувь, – заметил Робин.
Алиса осмотрела свои многострадальные балетки, наклонилась протереть рукой, потом передумала – смысла в этом никакого, а руки испачкает еще больше.
– Подходящей обуви не нашлось, – ответила Алиса. – Сара сказала, на острове можно будет купить что-то по размеру.
– Или на первом же захваченном корабле, – хихикнул Робин.
Алиса оглянулась и ахнула. Гигантское закатное солнце горело над горизонтом, окрашивая воду в багровые оттенки. Вся палуба, казалось, наполнена светом. Паруса (боже, какие они огромные!) стали персикового и пшеничного оттенков. Красотень!
– Вот это да! Никогда такого не видела вживую, – восхищалась Алиса.
– Что