Алиса в стране пиратов. Анна Новикова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алиса в стране пиратов - Анна Новикова страница 18
– Угу, проваливай. На сегодня все. Завтрак с рассветом.
– Знаю, – поднялась Алиса с бочки. – Капитан сказал.
– Он приходил сюда?
– Да, вылакал миску супа и вроде как похвалил.
Уинстон на нее уставился.
– Сказал «неплохо получилось», – уточнила Алиса.
– Ага, – проводил взглядом кок.
Алиса положила тряпку и направилась к выходу.
– Опачки, вот и наша принцесса, – оскалился коренастый пират с белесыми волосами и плешкой на затылке.
Алиса коротко на него взглянула и не сбавила ходу. Тот подскочил со скамьи и перегородил ей дорогу.
– Говорят, спать с нами будешь, – все скалился плешивый. – Если замерзнешь, могу погреть тебя. Трением, ха-ха-ха!
Алиса попыталась его обойти или оттолкнуть, но плешивый стоял на своем.
– Смотри, я первый на очереди. А мистер Норрис забил уже после меня.
– Если не заткнешься, то это будет последнее, что ты скажешь в своей жизни, – раздалось из темноты.
Сара вышла на свет и одарила плешивого ледяным взглядом.
– Ты что ли ее телохранителем вызвалась? – ухмыльнулся тот.
Сара ничего не ответила и лишь врезала ему по уху. Плешивый пошатнулся, прижал ладонь к уху и зашипел:
– С-сука!
– Дернешься, без уха останешься, – пригрозила ему Сара. Потом посмотрела на Алису, – пошли.
Спорить и размышлять Алиса не стала и быстро зашагала за пираткой. Они прошли несколько помещений в молчании.
– Сара, что это было? – начала Алиса.
Но та ничего не ответила. Они оказались в темном трюме, свет в котором давали несколько свечей, горевших то там, то сям. Алиса узнала каюту квартирования команды. Все пространство заполняли подвешенные гамаки. Некоторые из них были пусты. На одних полулежали мужчины. На других уже дремали. Кто-то играл в кости, кто-то бренчал на гитаре – кстати, неплохо бренчал. Кто-то гоготал, а кто-то жевал табак.
Запах тут потягался бы с ароматом ночного плацкартного вагона. Резкий смрад немытого тела, дерьма, чего-то скисшего и гнилого. Оно и понятно, кто ж тут уборку наводить будет? Пиратский корабль – не отель и не круизный лайнер.
– Сюда, – коротко сказала Сара.
– О-о-о-о! – послышалось с разных сторон.
– У нас пополнение, да какое!
– А я думал, Доусон трындит про новую женщину на корабле.
– Мистер Дилан, ты как всегда все проспал.
– Такое я теперь точно не просплю. И даже заснуть не смогу.
Сара шла как ледокол. Алиса плелась за ней, не сводя глаз с ее спины. Не дай бог пересечься с кем-нибудь взглядом.
– Здесь, – указала Сара на свободный гамак.
Спальное место, конечно, не ахти какое, но выбора немного. Гамак