Алиса в стране пиратов. Анна Новикова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Алиса в стране пиратов - Анна Новикова страница 9
– А что с моими движениями не так?
– Их слишком много, – ответила Сара и кивнула в сторону выхода из каюты. Не успела Алиса потянуть за ручку, как на пороге оказался Зак. Он оценивающе посмотрел на новый прикид Алисы и сказал:
– Что ж, не самый подходящий вид, но, по крайней мере, ты уже не полосатая ворона.
– В поговорке вроде белая?
– В тех полосатых штанах ты явно была не белая ворона, – ответил Зак и повел девушек за собой.
Алиса, как могла, пыталась запомнить все увиденное, но это было нелегко. Света здесь не доставало – он падал из щелей, небольших люков или окошек для пушек – как они называются-то? Все было одинаковым – деревянный пол, стены, потолок, двери. Преодолев несколько помещений, они вышли на нижнюю палубу. У Алисы чуть не закружилась голова от увиденного: высоченные мачты с гигантскими парусами, мотки канатов на палубе, мужчины, сновавшие туда-сюда. Корабль на секунду показался муравейником.
Алиса приподнялась на цыпочки, чтобы разглядеть море, но не вышло – она споткнулась о моток каната и чуть не свалилась. Сара вовремя ее удержала. Зак обернулся и сказал:
– Итак, я понимаю, что возможно ты впервые на корабле. Но правила здесь работают те же, что и на суше. Смотреть под ноги. Смотреть вперед. Иногда оглядываться по сторонам и пригибаться, чтобы не сбить головой балку.
Алиса стыдливо кивнула и снова заозиралась. Сара слегка подтолкнула ее:
– Потом все посмотришь.
Алиса шумно вздохнула и поплелась за парочкой. Они вошли в помещение, которое в первые секунды показалось окутанным кромешной тьмой. По мере привыкания Алиса разглядела три ряда столов, с привинченными к полу ножками. Несколько лавок и подвесных круглых металлических штуковин. Как будто подносы болтаются над столами.
– Это называется камбуз. Святая святых кока, – объяснил Зак. – А вот и он сам.
Из-за перегородки вышел лысый мужчина с покатыми плечами и грязным фартуком. Огромная правая рука держала тесак, левой руки не было до локтя, а глаза таращились из-под мохнатых бровей, как два уголька.
– Знакомься, Элис, это мистер Уинстон – наш кок, – указал на лысого мужчину Зак.
Тот сделал несколько шагов навстречу, вынужденно пригибаясь – кухонный великан.
– Знакомьтесь, мистер Уинстон, это Элис, – потом осекся, подумал пару мгновений и добавил. – Просто Элис. Она будет помогать вам с готовкой до прибытия в порт.
Уинстон осмотрел Элис с ног до головы, не переставая что-то жевать. А как добрался взглядом до уровня груди, осклабился, обнажив гнилые зубы с чем-то черным, что он тут же сплюнул под ноги.
Алиса не знала, что предпринять – кивнуть, пожать руку, сделать книксен. Поэтому она просто смотрела на нового знакомого и старалась не показывать своего волнения.