Любовь на краешке луны. Барбара Картленд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь на краешке луны - Барбара Картленд страница 4

Любовь на краешке луны - Барбара Картленд

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Не спорю, на мой взгляд, это наглая выходка! – воскликнул Гарри.

      – Maman говорила мне, – негромко сказала Канеда, – когда ты родился, она написала об этом матери, надеясь, что та обрадуется.

      – Могу сказать, чем это закончилось. Ответа так и не последовало.

      – Хуже того, письмо вернулось невскрытым.

      – Ну, этого следовало ожидать. Тогда как же они смеют писать нам, когда наши обстоятельства переменились? Не сомневаюсь, что, если бы, уезжая с maman, отец наш был графом, они простили бы свою дочь за то, что она обманула надежды герцога.

      – Ненавижу их! – вскричала Канеда. – Иногда maman рассказывала мне о своем детстве, и я замечала, как тоскует она по дому, как хочется ей вновь увидеть друзей и родную Дордонь.

      – Знаю, – кивнул Гарри, – она любила отчие края.

      – Она часто говорила нам о реке и о замках, которые придают ей совершенно сказочный вид. Все это было настолько романтично, что мне тоже хотелось туда. Но поскольку papa нельзя было ехать во Францию, я даже не мечтала об этом.

      – Виноват проклятый герцог, – ответил Гарри. – Когда papa, посещавший Францию с самого детства, обнаружил, что более не может бывать в любимой стране, он был страшно обескуражен.

      Канеда вздохнула:

      – Родители, конечно, дорого заплатили за свое бегство, однако явно не сожалели об этом.

      – Конечно же, нет, – согласился Гарри. – Я просто не видел более счастливой пары, чем papa и maman; остается только мечтать, чтобы нам столь же повезло в браке.

      – Именно так считаю и я, – проговорила Канеда, – поэтому ты наверняка поймешь (что бы там ни говорила тетя Энн), что я не могу выйти за лорда Уоррингтона, как, впрочем, и за любого другого молодого дурачка, который не может придумать ничего лучшего, чем лезть ко мне с поцелуями!

      Генри расхохотался:

      – Ты должна быть польщена.

      – Вот еще! – вспыхнула Канеда. – Я выйду замуж только за мужчину, совершенно не похожего на тех, с кем случалось знакомиться до сих пор.

      – Извести меня, когда ты найдешь такого, – сказал Гарри. – Не забывай: тетушки постоянно жалуются, что ты даешь пищу для пересудов.

      Канеда передернула плечиками откровенно на французский манер.

      – Ну что я могу поделать, если они все влюбляются в меня? – возразила она. – Да, вчера вечером тетя Энн была вне себя из-за того, что я слишком задержалась в консерватории. Но я просто не представляю, каким образом можно было без посторонней помощи избавиться от ухаживаний лорда Уоррингтона.

      – Должен ли я напомнить ему, как следует вести себя? – спросил Гарри.

      – Едва ли это поможет. Какая скука… Он повсюду увязывается за мной, как пес. А не уехать ли нам из Лондона – подальше от него?

      – И что же ты предлагаешь – возвратиться в Лэнгстон-парк или съездить во Францию?

      Канеда не ответила, и он воскликнул:

      – Ну нет! Уж к этой земле я и ногой не прикоснусь, разве только для

Скачать книгу