Любовь бессмертна. Бертрис Смолл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь бессмертна - Бертрис Смолл страница 24
– Мораг, леди, – мило прошепелявила малышка.
Дженет снова встала.
– В таком случае ты, должно быть, Джинни. Тебе нравится кататься верхом на пони, Джинни Хей?
– Да, миледи. – Джин медленно наклонила голову, гадая, что у сестры лэрда на уме. Судя по ее медоточивому тону, вряд ли что-нибудь хорошее.
Дженет Стюарт обернулась к брату и Фионе.
– Эти дети отправятся со мной в Греймур и станут там жить, пока не вырастут и не выйдут замуж, – объявила она и, не давая Фионе возразить, добавила: – Ты сама выбрала такую жизнь, Фиона Хей, но, когда весть о том, что произошло, распространится по округе, к тебе будут относиться как к завзятой шлюхе.
Фиона побелела, но лишь крепче сжала губы.
– Не обижайся на меня, Фиона. Пойми, если хочешь найти для Джинни и Мораг достойных супругов, они не могут остаться здесь, в Лох-Бре, иначе всякий, зная о твоей участи, посчитает их легкой добычей. Тебе ясно, что я имею в виду?
Фиона опустила голову. В глазах ее стояли слезы.
– Ради Бога, Джен, будь с ней помягче, – запротестовал лэрд. – Джинни и Мораг совсем еще дети. Никто о них плохо не подумает. Фиона прекрасно заботилась о сестрах. Ты несправедлива и неоправданно жестока.
– Нет, – неожиданно произнесла Фиона, к величайшему удивлению брата и сестры, – она вовсе не жестока, милорд. И говорит правду. Видите ли, миледи, я хотела оставить сестер в Хей-Тауэр вместе с Тэмом и Флорой, но ваш брат сказал, что здесь они будут в безопасности. Я думаю лишь об их благополучии.
– Разумеется, – согласилась Дженет. – Я вижу, что у тебя были добрые намерения, Фиона Хей. Однако Энгус прав: не стоило детям жить одним, без всякой защиты, в старом доме на вершине горы. Все же, если не хочешь, чтобы их репутация пострадала, отпусти девочек со мной.
– Я не покину моего Джейми! – твердо заявила Джинни. Но Фиона, не обращая на сестру ни малейшего внимания, робко спросила:
– Вы согласитесь взять с собой Флору и Тэма? Это слуги моей матушки. Они с детства нас воспитывали. Я уже взрослая. И кроме того, милорд любезно предоставил мне служанку. Пусть старики присмотрят за девочками. Они не привыкли есть хлеб даром, сговорчивы и исполнительны и не причинят вам никаких огорчений, миледи.
– Конечно, они тоже поедут со мной.
– Я не оставлю моего Джейми, – повторила Джинни, топнув ножкой.
– Мой младший брат часто гостит в Греймуре, – утешила леди Стюарт, явно сочувствуя девочке. – У меня есть дочь, чуть младше тебя годами. Надеюсь, вы подружитесь. У тебя никогда не было подружки?
Джинни отчаянно замотала головкой.
– А у вас