Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник). Эмилио Сальгари

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - Эмилио Сальгари страница 5

Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (сборник) - Эмилио Сальгари Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Скачать книгу

полчаса отчетливо вырисовался берег залива, так как до него оставалось не более трех-четырех швартовых. Берег отлого спускался в море, однако путь к нему преграждали заросли мангров – тропических растений, произрастающих преимущественно на отмелях и способствующих распространению vomito prieto – желтой лихорадки.

      За ними виднелся густой лес, рассекавший звездное небо тяжелыми перистыми листьями огромных размеров.

      Замедлив ход, Кармо и Ван Штиллер обернулись, чтобы посмотреть на берег. Они продвигались вперед с большой осторожностью, стараясь не делать шума и смотря по сторонам, словно опасаясь засады.

      Черный Корсар, напротив, оставался недвижим. Он лишь положил рядом с собой три ружья и готов был встретить огнем тех, кто осмелился бы к ним приблизиться.

      Было около полуночи, когда лодка причалила к берегу, пробив себе дорогу среди тростника и кривых коряг.

      Корсар выпрямился во весь рост, окинул быстрым взглядом берег, легко соскочил на землю и закрепил лодку среди кустов.

      – Оставьте ружья в лодке, – сказал он Ван Штиллеру и Кармо. – У вас есть пистолеты?

      – Да, капитан, – ответил Ван Штиллер.

      – Вы знаете, где мы находимся?

      – В десяти-двенадцати милях от Маракайбо.

      – Город за этим лесом?

      – На краю этих огромных зарослей.

      – Сможем ли мы попасть в него сегодня ночью?

      – Это невозможно, капитан. Чаща здесь настолько густая, что мы вряд ли выберемся из нее раньше чем завтра к утру.

      – Так нам что, придется выжидать до завтрашнего вечера?

      – Если вы не отважитесь появиться в Маракайбо днем, то лучше подождать.

      – Идти в город днем было бы безрассудством, – сказал Корсар как бы про себя. – Будь тут со мной мой корабль, я бы на это решился, но «Молниеносный» плавает сейчас в Великом заливе.

      Несколько минут он стоял молча, неподвижно, словно погруженный в глубокие раздумья.

      – А тело моего брата мы застанем еще на виселице? – спросил он наконец.

      – Три дня его не будут убирать с площади Гранады, – ответил Кармо.

      – Тогда время еще не потеряно. У вас есть знакомые в Маракайбо?

      – Да, африканец, который дал нам лодку и помог скрыться. Он живет на опушке леса в одинокой хижине.

      – Он нас не выдаст?

      – Ручаюсь за него.

      – Тогда в дорогу!

      Они взобрались на берег. Кармо пошел впереди, за ним двинулся Корсар, Ван Штиллер замыкал шествие. Все трое вошли в темную чащу. Они шли осторожно, напрягая слух и не снимая руки с пистолета. На каждом шагу могла быть засада.

      Лес высился перед ними, словно свод мрачной пещеры. Стволы всевозможных форм и размеров возносили к небу огромные листья, совершенно скрывавшие звездное небо.

      Вокруг свисали гирлянды лиан, которые переплетались самым причудливым образом, карабкались на пальмы и низвергались, обвивая стволы деревьев и сплетаясь на земле с огромными корнями, немало мешавшими продвижению вперед

Скачать книгу