12 апостолов. Виталий Владимиров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу 12 апостолов - Виталий Владимиров страница 9
Заиграла музыка, девушки с султанами строем промаршировали мимо трибун, за ними потянулись зрители.
Времени у них оказалось достаточно, чтобы принять душ и переодеться к праздничному пиршеству. Участники соревнований выглядели торжественно.
Саймон и Эндрю, причесанные и прилизанные, в темных пиджаках и даже при галстуках были мало похожи на пацанов из Чернополя. Они чопорно сопровождали Марго, которая явно гордилась своими воспитанниками.
Непокорные гривы Джованни и Марчелло были набриолинены и расчесаны на прямой пробор. Черные пиджаки, белые манишки, галстуки-бабочки, лакированные туфли… Как будто уменьшенные копии, как две капли воды, ребята были похожи на своего дядю Валентино. А дядя направился к Марго и галантно предложил ей руку. За ними в кильватер пристроились Джованни, который галантно предложил руку Саймону, и Марчелло, который галантно предложил руку Эндрю.
Фаддей был тоже в черном, но не в пиджаке, а в длинном сюртуке, отчего казался еще тоньше и выше.
Мэтью сменил звездно-полосатые шорты на темно синие джинсы и красную тенниску.
Филипп, как маленький мальчик, держался за руку высокого красивого мужчины.
Радж и господин Госвами были одеты в оранжевые хитоны буддийских монахов.
Хуан отличался от остальных белым атласным карнавальным костюмом тореадора, обильно усеянном блестками.
Иаков надел костюм тирольца – гетры, кожаные штаны на помочах и шапочка с пером. Он, как обычно, занимал место водителя инвалидной коляски.
Вся эта живописная процессия вперемежку с остальными гостями направлялась в ресторан вдоль мраморного водоема с подсвеченными разноцветными прожекторами фонтанами. Радужная водяная пыль, снесенная вечерним легким бризом, образовала коварную лужицу, на которой и поскользнулся Иаков. Он нелепо взмахнул руками, плюхнулся своими кожаными штанами в эту лужу, но при этом сильно толкнул коляску с дедушкой.
Как в замедленном кино, коляска сорвалась с бортика, словно споткнулась о воду и опрокинулась. Вцепившийся в поручни дедушка, стал медленно, как «Титаник», погружаться в прозрачную пучину бассейна. Было видно как он достиг дна и стал заваливаться на бок. Изо рта у него потянулась к поверхности вереница пузырьков воздуха. Иаков вскочил на ноги и опять неудачно поскользнулся.
Его опередили Саймон, Джованни и Мэтью – они одновременно бросились в воду. Спасение на водах оказалось делом непростым – дедушка мертвой хваткой вцепился в кресло. Тем не менее ребята подняли его над поверхностью и доставили к краю бассейна. Общими усилиями коляска с дедушкой была вытащена из воды.
Иаков поднял голову дедушке, но тот не подавал признаков жизни.
Иакова мягко отстранил в сторону Мэй. Он наклонил тело дедушки вперед и, придерживая ему голову, нажал на шею под подбородком. Дедушка судорожно раскрыл рот, выплюнул воду и закашлялся. Он распрямился в кресле, слезы облегчения