Венец демона. Джеймс Роллинс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Венец демона - Джеймс Роллинс страница 23
Неся на плече дочурку, мимо пробежал мужчина, отмахивавшийся от преследующего их отряда ос. Девочка рыдала, причем не только от страха: на щеке у нее вздулся большой красный волдырь. Отец налетел на дверцу автомобиля, и сидевший внутри добряк крикнул, чтобы они забирались внутрь.
Повсюду Грей видел одно и то же. Дома и машины наполнялись людьми, но все же слишком многие еще оставались в опасности на улицах и в парке. На тротуарах корчились тела. Родители накрывали собой детей от несущейся вниз тучи ос.
Горстка оказавшихся здесь спасателей пыталась помочь. Пока они тащили в убежище кого могли, их кусали. Впрочем, спасаталей было слишком мало, а в помощи нуждались слишком многие.
И все же они не сдавались.
– Бегом! – скомандовал Палу, опуская носик шланга, тянувшегося к резервуару пожарной машины.
Дальше по улице другой пожарный подсоединил шланг к гидранту, а третий гаечным ключом пытался открыть вентиль.
Высоко взметнулся столб воды. Пожарный отчаянно повел шлангом, пытаясь распугать осиный рой, но с таким же успехом можно было тушить лесной пожар водяным пистолетом.
У Грея в душе крепла холодная решимость.
Надо выиграть для них время.
Схватив Палу за локоть, он прокричал, указывая на резервуар:
– Там у вас пена?
Палу кивнул.
Как и надеялся Грей, у пожарных была компрессионная пена – сокрушительное оружие, способное побороть огонь.
И, надеюсь, не только огонь.
– За мной! – крикнул Грей.
С его серебристого одеяла соскользнули несколько ос. Похоже, блестящая ткань пока защищала.
Грей перебежал через Уакеа-роуд к месту, где он оставил мотоцикл, молясь, чтобы шланг Палу оказался достаточно длинным. Великан-гаваец старался не отставать, изо всех сил упираясь ногами, чтобы тащить тяжелый белый шланг. Пирс прибавил ходу, надеясь, что Палу догонит, добежал до киосков, выстроившихся вдоль Хауоли-роуд, и свернул к тому, где торговали фруктовым льдом. Сейчас внутрь киоска набились дети и взрослые.
– Здесь больше нет места! – прокричал хозяин сквозь сетчатую дверь.
Гигантские осы облепили ячейки, норовя перегрызть тонкую проволоку, чтобы пробраться внутрь.
– Мне и не нужно, – выдохнул Грей и перебежал к раздаточному окошку. – Дайте ваши бутылки с сиропом.
– Что?
– Делайте, что говорят!
Грей оглянулся на расплющенный стаканчик мороженого, валяющийся в нескольких шагах отсюда на траве и облепленный плотной массой ос.
Окошечко приоткрылось, и в руки ему сунули бутылку сиропа с черничным наполнителем. Коммандер взял ее и швырнул, как коктейль Молотова. Она перелетела через высокий