Падение «Вавилона». Андрей Молчанов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Падение «Вавилона» - Андрей Молчанов страница 19

Падение «Вавилона» - Андрей Молчанов Секретный фарватер (Вече)

Скачать книгу

что?

      – Да ничего… Дал ему под зад коленом и больше ботинки чистить зарекся.

      Генерал поначалу произвел на меня впечатление дубоватого армейского балагура, простодушного и недалекого. Обманчивое, замечу, впечатление!

      В тот же день местным рейсом мы вылетели в Бангалор – центр индийских военно-воздушных и космических изысканий.

      Городок мне сразу понравился: уютный, относительно чистый по сравнению с Дели, отмеченный великолепным климатом: температура здесь редко превышала двадцать восемь по Цельсию, а ночи порой бывали даже прохладными.

      Работа моя сводилась к синхронному переводу переговоров военных спецов, время от времени прибывавших в Индию к своим здешним коллегам, уточнению неясностей в технической документации, секретарствованию у Николая Степановича в те периоды, когда он посещал Бангалор, а такое случалось ежемесячно, однако при всем разнообразии своих функций работал я, как водолаз, не более сорока минут в день, а иногда выдавались целые недели, когда я был полностью предоставлен сам себе.

      Местный доктор-старичок лечил меня отварами гималайских целебных трав, также пытался восстановить мой зрительный нерв различными упражнениями из практики йогов, прижиганием активных точек, заставлял меня неотрывно наблюдать за качанием маятника на фоне светлого и темного фона, за резкими перепадами света и мрака, и старания его дали результат уже через три месяца, когда я почувствовал, что уже могу вполне обходиться без линзы, отвоевав у близорукости две с половиной единицы.

      Масса свободного времени естественным образом влекла меня к действию.

      Первым делом я нашел в городе клуб карате, которым ведал женоподобный, как большинство индусов, дилетант, и через час показательных схваток с лучшими его учениками, умеющими разве что надевать кимоно и без толку махать ручонками, получил предложение стать тренером на условиях «part time»[2] – естественно, не за бесплатно.

      Впрочем, слабенький специалист в рукопашном бою – этот парень виртуозно владел ножом, умудряясь с шести метров пришпилить к доске севшую на нее муху, – и этой науке выучил и меня, хотя уровня его феноменального мастерства я, увы, не достиг. Но то, что приблизился к нему, – точно.

      В супермаркете мне как-то встретился редкий в здешних краях европеец – швед, преподававший в здешнем университете английский язык.

      Швед моментально распознал мой американский акцент, и мне пришлось долго растолковывать ему перипетии своей непростой судьбы, благодаря которой я, рожденный на территории США, оказался здесь, в глубине Индии, со служебным паспортом гражданина коммунистической империи.

      Знакомство со шведом мы отметили в ресторане «Голубая лиса», расположенном в торговом центре города, и по завершении ужина он, смущаясь, предложил мне преподать ему десяток-другой уроков английского, пообещав, кроме того, замолвить за меня словечко

Скачать книгу


<p>2</p>

По совместительству (англ.).