Maištingasis mergišius Paryžiuje. Bronwyn Scott

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Maištingasis mergišius Paryžiuje - Bronwyn Scott страница 3

Maištingasis mergišius Paryžiuje - Bronwyn Scott Istorinis meilės romanas

Скачать книгу

dar tvirčiau prispaudė akis prie fechtavimosi maniežo stebėjimo kambario akučių net nedrįsdama patikėti tuo, ką mato: ponas Anžu, vyriausiasis maniežo instruktorius, turėjo pasitelkti visas savo jėgas ir gabumus, kad pereitų į kontrpuolimą, bet anglo tai nė kiek nesutrikdė.

      – Jis privertė poną Anžu atlikti redoublement5! – sušnabždėjo ji susijaudinusi ir akimirkai atplėšusi akis nuo akučių nusišypsojo broliui Antuanui, kuris sėdėjo šalia savo krėsle su ratukais. Jo žvilgsnis buvo toks pats įdėmus kaip sesers.

      Išgirdęs jos patenkintą balsą Antuanas kreivai šyptelėjo.

      – Tau ši kova irgi patinka, tiesa?

      Alisandra patraukė pečiais vaidindama abejingą, nors abu žinojo, kaip yra iš tiesų. Ji vyresniajam mokytojui juto pagarbą kaip savo srities profesionalui, bet nieko daugiau. Alisandra vėl pažvelgė pro akutes nenorėdama praleisti nė akimirkos. Redoublement turbūt buvo paskutinė pozicija, kurią tikėjosi užimti Džulijanas Anžu.

      Alisandra jau seniai nematė, kad Džulijaną kas nors įveiktų, tad dabar buvo smagu išvysti pasipūtusį mokytoją pažemintą. Jis nebuvo pralaimėjęs nuo tada, kai ji pati jį sutriuškino, bet mokytojas tai vadino lygiosiomis ir aiškino, kad nusileido nenorėdamas įžeisti jos orumo. Žinoma, jis puikus fechtuotojas. Džulijanas Anžu galėjo sau leisti būti arogantiškas, bet dėl to nebuvo lengviau jį pakęsti.

      Anglas atliko elegantišką balestra6 ir metėsi į priekį – tai buvo drastiškas, bet drąsus derinys, judesiai tikslūs ir apskaičiuoti. Jis labai gerai žinojo, ką daro ir ko tuo siekia. Fechtavimosi mačas virto šachmatų partija.

      – Šachas ir matas, – tyliai sušnabždėjo ji kovotojams vėl ėmus judėti ratu. Džulijanas iš paskutiniųjų stengėsi išlaikyti tvirtą laikyseną, kuria garsėjo, bet anglas buvo atletiškas ir vis dar atsipalaidavęs net po ilgos kovos. Aplink fechtavimosi takelį susirinko mokinių ir jaunų mokytojų būrelis.

      Jis turėtų šokti kaip dievas, – pamanė Alisandra stebėdama grakščiai judančius plačius pečius ir ilgas kojas. Ši mintis į galvą atėjo netikėtai. Ji visada vertino vyrus tik sporto požiūriu, kaip fechtuotojus, ir retai pagalvodavo, ką dar gali jų kūnai, bet šį kartą pagalvojo. Dabar anglas judėjo aplink Anžu ratu, jis buvo visai arti, bet mokytojo rapyra niekaip negalėjo jo pasiekti. Alisandros nugara perbėgo malonus, piktdžiugiškas šiurpuliukas. Buvo nesunku įsivaizduoti, kaip vyro ranka prisispaudžia jai prie nugaros, kaip švelniai veda po salę valso žingsneliu. Kuri moteris nenorėtų, kad toks vyras išvestų ją šokti? Kad jo kūnas švelniai priglustų prie jos, kad jie susiliestų prisitaikydami prie subtiliausių vienas kito linkių ir iškilumų?

      Ji privalo liautis. Visai įsisvajojo. Nuo tada, kai turėjo rimtą kandidatą į vyrus ir pati juo domėjosi, praėjo treji metai. Dabar artėjant varžyboms tokiems niekams nebuvo laiko. Alisandra pati save subarė – šiuo metu jos gyvenimas yra fechtavimosi maniežas ir Antuanas. Kol tai nepasikeis, romantiškiems žaidimams nebus vietos. Jos dėmesį vėl patraukė greitas judesys aikštelėje. Ji taip užsisvajojo, kad vos nepraleido svarbiausio mirksnio – anglo rapyros ašmenys praslydo pro Džulijano gynybą, ir uždengtas rapyros galiukas įsirėmė meistrui į krūtinę.

      Džulijanas nusilenkė priešininkui pripažindamas pralaimėjimą, bet jam nusiėmus kaukę ir nuėjus į kampą nusišluostyti prakaituotos kaktos Alisandra matė, kad veidas paniuręs. Anglas padarė tą patį – nusitraukė kaukę ir numetė ją į šalį atidengdamas veidą, į kurį moteris galėtų žiūrėti valandų valandas ir vis tiek neatsižiūrėtų: stipri plona ilga nosis veido viduryje, tamsūs antakiai ir aukšti, išraiškingi skruostikauliai, kurie turėjo atrodyti labai gražiai vyrui šypsantis. Dabar svetimšalis nesišypsojo ir atrodė truputį atšiaurus. O jo lūpos: plonesnė, su aristokratišku kaspinėliu viršuje, ir pilnesnė, geidulinga apačioje, atrodė išdykusios. Pakaks pasakyti, kad vien pamačius tas lūpas bet kuri mergina visą likusią naktį galvos apie visokius nedorus dalykus.

      – Šiandien jis buvo tobulas, – pastebėjo Alisandra. Jiedu su Antuanu atsitraukė nuo slaptų akučių. Reikėjo pasikalbėti ir paplanuoti. Anglas norės sužinoti, ar čia yra kitas meistras, labiau įgudęs nei Anžu, su kuriuo galėtų mokytis toliau.

      Į ją pažvelgė rimtos brolio akys.

      – Mes juk neišsigąsime, ar ne?

      Ji tik prunkštelėjo ir patraukė pečiais. Kvaila mintis.

      – Jį įvertinti ir jo išsigąsti – visiškai skirtingi dalykai.

      Ar ji išsigandusi? Vargu. Susijaudinusi? Tikrai. Jos kūnas liepsnojo vien apie jį pagalvojus.

      Ne, ji neišsigąs, joks vyras jos negąsdino. Alisandra stodavo prieš vyrus, kurie manėsi esantys geriausi iš geriausiųjų. Prieš tokius kaip Džulijanas. Jai patiko jaudulys, kurį pajusdavo susirėmus ašmenims, patikdavo priešininkus išvarginti ir smogti tada, kai jų rankos būdavo pavargusios, o išdidumas – per didelis. Ir visgi Alisandra nujautė, kad anglas kitoks. Jis bus tikras iššūkis, bet ji buvo tikra, kad jį įveiks. Ji stebėjo ir mokėsi. Dabar buvo pasirengusi ne prasčiau nei jis.

      Anglas fechtavimosi manieže lankėsi jau tris savaites. Iš pradžių Alisandra jį stebėjo kaip naujoką, o naujokai visada įdomūs. Jis pradėjo nuo neoficialių varžybų su džentelmenais, kurie ateidavo tik pasimankštinti. Įveikęs juos ėmėsi tų, kurie šio meno mokėsi nuodugniau, kol galiausiai jam liko vienintelis mokytojas ir varžovas – Džulijanas. Tai, kad Džulijanas sutiko jį mokyti, reiškė, kad jis turėjo būti ir labai įgudęs, ir labai turtingas. Meistras išsirinkdavo tik kelis mokinius, kurių talentas ir pinigai buvo verti jo laiko. Dabar Džulijanas įveiktas, ir anglas pelnė privilegiją stoti prieš ją – prieš fechtuotoją, kuri buvo dar ypatingesnė nei Džulijanas, bet ne dėl kainos, o dėl paslapties. Nė vienas jos klientas nežinojo, kad kovoja prieš moterį. Kaukė jai suteikė anonimiškumo, o įgūdžiai niekam neleido suabejoti, kad prieš juos – aukščiausio lygio fechtuotojas. Niekas nebūtų patikėjęs, kad moteris gali būti tokia talentinga.

      Alisandra siektelėjo savo kaukės ir paėmė į ranką rapyrą jausdama rankenos svorį.

      – Ar man eiti dabar pat?

      Antuanas papurtė galvą.

      – Ne, prisėsk, pažiūrėsime kartu. Nors tau gali atrodyti kitaip, tavo anglas nėra tobulas, – brolis kreivai šyptelėjo ir galva parodė į akutes sienoje. – Jie tuoj pradės iš naujo.

      Jiedu su Antuanu vėl prispaudė akis prie akučių. Alisandra stebėjo ir kantriai laukė, kol Antuano įtarimai pasitvirtins. Nuo tada, kai brolis prarado galimybę fechtuoti, jiedu tai darė šimtus kartų. Dabar Alisandra buvo jo kojos, o jis – jos mokytojas. Dvyniai turi pranašumą skaityti vienas kito mintis. Jis perprasdavo kitus fechtuotojus, o ji visada numanydavo, ką jis galvoja. Dažnai jam dar nė neprabilus žinodavo, ką pasakys. Visai kaip dabar. Jie net nežiūrėjo vienas į kitą, o ji žinojo, kad anglo gynyba broliui sukėlė įtarimą.

      – Štai! – tyliai aiktelėjo Antuanas, nors niekas negalėjo jų nugirsti. Kambarys buvo gerai izoliuotas. – Matei?

      Ji kažką pastebėjo, bet pati nesuprato ką.

      – Ne, – teko prisipažinti Alisandrai. Vertindama priešininkus ji irgi buvo įžvalgi, bet brolis

Скачать книгу


<p>5</p>

Pakartotinė ataka po pirmos nepavykusios atakos (pranc.).

<p>6</p>

Šuolis į priekį su įtūpstu (pranc.).