Саксонская трилогия (сборник). Юзеф Игнаций Крашевский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Саксонская трилогия (сборник) - Юзеф Игнаций Крашевский страница 37

Саксонская трилогия (сборник) - Юзеф Игнаций Крашевский

Скачать книгу

молодой человек стоял на пороге и мял в руке шляпу.

      – Чем могу служить вашему превосходительству, – поклонившись, спросил Фрелих.

      – О, господин Фрелих, – робким голосом ответил гость, – не смейтесь над несчастным, скорее я должен звать вас «ваше превосходительство».

      – Гм, гм, – отозвался Фрелих, – а что, вас прислал король? А?

      – Нет, я пришел сам по себе и прошу уделить мне несколько минут, мне хотелось бы поговорить с вами с глазу на глаз.

      – Аудиенция? А? – подхватил, напыжившись, Фрелих. – Donnerwetter![18] Не сделался ли я, пока спал, сам того не ведая, министром? При нашем дворе (т-с-с!) все может быть. Министры так грызутся между собой, что от них скоро мокрого места не останется, и тогда и меня и вас могут удостоить их звания. Я заранее оговариваю себе казну и акциз.

      Несмотря на шутливый тон Фрелиха, на лице гостя не промелькнуло даже тени улыбки; он стоял все такой же сумрачный, не произнося ни слова.

      – Поговорить со мной? Один на один? Прошу вас… Во всем доме нет никого, кроме Лотты, занятой приготовлением завтрака, и слуги, который чистит в конюшне лошадь.

      Фрелих развалился на стуле, изображая сановника, принимающего посетителя. Но молодого человека, казалось, ничто не способно было рассмешить.

      – Господин Фрелих, – сказал он, подойдя поближе, – вы будете удивлены, если узнаете, что я пришел к вам по важному делу.

      – А! Так вы ошиблись дверью!

      – Нет, – сказал незнакомец, – нет. Я вижу вас каждый день при дворе, и на лице вашем написано, что вы человек добрый и что сердце у вас отзывчивое.

      – Дорогой мой! Вы, наверно, хотите денег взаймы, – прервал его Фрелих, всплеснув руками, – предупреждаю, ничего не получится. Могу служить всем, чем располагаю: советом, смехом, поклонами, собственным хребтом, чем угодно, только не деньгами. Денег у меня нет. Король-то голый, откуда же у меня быть деньгам?

      – Но я и не думал просить!

      – А, – облегченно вздохнул Фрелих, – так чего вы, черт побери, от меня хотите? Чтобы я вас фокусам научил? Как, например, из одного яйца вытащить сто пятьдесят аршин ленты?

      – Нет, – ответил гость.

      – Тогда, может быть, вы ищете моего покровительства?

      – Возможно, – с грустью ответил незнакомец, – ведь больше не у кого.

      – Тут и шут пригодится, – рассмеялся старик. – Не, ей богу, Шмидель, барон и камер-курьер, был бы вам более полезен. Судя по ливрее, вы служите при дворе, но выговор у вас не наш. Ничего удивительного, скоро саксонца при саксонском дворе и днем с огнем не сыщешь. Кто ты?

      – Я поляк, меня зовут Раймунд Заклика.

      – Поляк, стало быть, шляхтич, – сказал Фрелик, – садись же, я уважаю шляхту, а так как я мещанин, то стоить полагается мне, а не тебе.

      – Не шутите, господин Фрелих.

      – Не могу, я подавился бы собственным языком, ежели бы перестал

Скачать книгу


<p>18</p>

Черт побери! (нем.).