.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 19

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

с Майком. Спокойной ночи, Тим.

      – Но, парни, я думал, вы хотите получше рассмотреть мой «Олдсмобиль», потрепать его по холке, так сказать, – предложил Тим.

      – Думаю, нам всем было бы интересно полюбоваться вашей машиной, – вмешалась я. – Правда, Мейм? Роза? Тетя Кейт?

      Мы спустились с крыльца и обступили «Олдсмобиль» под недавно появившимся электрическим уличным фонарем. Тим забрался на переднее сиденье и провел рукой по обивке салона.

      – Натуральная кожа, – пояснил он. – Обратите внимание на изогнутую приборную панель. А рулить им нужно с помощью этого рычага.

      Эд протянул руку и коснулся его.

      – Давайте, залезайте, – пригласил Тим. – Я научу вас ездить на машине прямо сейчас!

      – Нет, – отказался Джон.

      – Я предложил это Эду, – ответил Тим.

      Эд отступил назад. Теперь Джон Ларни стоял прямо перед Тимом Макшейном, и Эд готов был поддержать Джона.

      – Пойдем, Нони, – сказал Джон. – Мы с Эдом проводим тебя домой.

      – Пешком, что ли? – удивился Тим. – Тогда как эта замечательная машина может доставить мисс Келли прямо к порогу за каких-то десять минут?

      Эд и Джон сказали «нет» практически одновременно.

      Тетя Кейт внимательно посмотрела на них.

      – Думаю, езда на этой штуке может быть опасной, – заметила она.

      – И даже очень опасной, – поддержал ее Джон.

      Роза и Мейм молчали. Они отошли от автомобиля и стали прощаться со мной:

      – Спокойной ночи, Нони.

      – Эд, Нони, пойдемте уже, – довольно резко оборвал их Джон и взял меня за руку.

      Тогда Тим обратился ко мне:

      – Я и не думал, что вы подчиняетесь приказам чикагского отделения полиции.

      – Я и не подчиняюсь, – ответила я и забрала у Джона свою руку. – Джон просто хочет защитить меня, и Эд тоже очень осмотрителен. Я бы поехала с вами, но у меня нет обмундирования.

      – У меня с собой есть кое-что из дамского облачения.

      Тим встал, открыл багажный отсек в задней части автомобиля и извлек оттуда плащ от пыли, защитные очки и шарф.

      – Это чтобы шляпу не унесло ветром, но, я смотрю, шляпу вы не надели. Это не очень хорошо, мисс Келли. В смысле, ходить простоволосой, – пояснил он.

      – Нора вышла совсем ненадолго навестить родственника, – вступилась за меня Роза.

      – Не думала, что вы так рьяно выступаете за соблюдение этикета, мистер Макшейн, – вставила я.

      – Да я не выступаю, – пожал он плечами и начал прилаживать шарф к моим волосам.

      Я взяла у него два конца шелковой ткани и завязала их в узел.

      – Нони, не нужно, – прошептала Роза.

      Я и сама знала, что не должна этого делать, но… То ли из-за обиды на сестер Маккейб, чью двойную свадьбу уже вообразила, то ли из-за желания насладиться выражением лица Генриетты, когда

Скачать книгу