Ирландское сердце. Мэри Пэт Келли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли страница 17

Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли

Скачать книгу

Черная Рубашка, он славился тем, что давал работу нашим землякам, только что приехавшим из Ирландии. Мама говорила, что молотом и наковальней хорошо умел пользоваться мой дедушка, Майкл Келли, а бабушка Онора рассказывала, что этим же занимался и его дед.

      – Кузнецы будут нужны всегда. Хотя бы для того, чтобы подковывать скаковых лошадей, – вставлял мой брат Джеймс.

      – Кому это знать, как не тебе, – ворчала Генриетта. – Ты столько денег просаживаешь, делая ставки на ипподроме в Брайтон-парке.

      Так что в нашей семье мнения относительно автомобилей разделились, но теперь, вернувшись домой, я могла с чистой совестью заявить, что тоже видела один такой.

      Мужчина поднялся по ступенькам, и еще до того, как он снял свои большие защитные очки, я узнала его. Перед нами стоял Тим Макшейн собственной персоной. Господи Иисусе, Дева Мария и Иосиф!

      Первым заговорил Эд:

      – Красивый автомобиль. Это же «Олдсмобиль», верно?

      – Что-то сломалось? – спросил Джон.

      – Вовсе нет, – ответил Тим. – Просто ехал проведать своих лошадок и увидел в сумерках вас. Такая колоритная компания, я не мог не остановиться. Здравствуйте, миссис Ларни. А это то самое ваше знаменитое домашнее печенье, которое не устает расхваливать ваш сын?

      – Ну, Джон действительно любит мои Engelsaugen, – подтвердила тетя Кейт. – Мой отец-немец научил этому рецепту мою мать-ирландку.

      Джон подошел к Тиму.

      – Не припоминаю, чтобы я обсуждал с вами выпечку моей мамы, мистер Макшейн.

      – Думаю, жизнь полицейского детектива так наполнена событиями, что не мудрено забыть некоторые мелочи, – ответил Тим.

      Тетя Кейт, почувствовав возникшее напряжение, перевела взгляд с Джона на Тима и обратно. Она удивлялась дурным манерам своего сына, но была слишком гостеприимна и любопытна в отношении автомобиля, чтобы не пригласить Тима присоединиться к нам. Джон при этом покачал головой, а я произнесла:

      – Engelsaugen – в переводе означает «Глаза ангела».

      В ответ Тим Макшейн неожиданно подмигнул мне.

      – Сгораю от нетерпения попробовать их, – сказал он.

      – Я принесу еще один стакан, – засуетилась тетя Кейт.

      – Давайте лучше я, тетя Кейт, – предложила я и прошла в дом мимо Тима, который уселся на свободный стул рядом с моим.

      – Поспешите, – тихонько сказал он мне.

      Когда я вынимала стакан из кухонного буфета, моя рука почему-то дрожала. В бабушкиных сказках злые феи или духи, pooka, всегда появлялись на волшебных лошадях. Боже мой, неужто теперь они пользуются автомобилями?

      На крыльце, принимая от меня стакан, Тим коснулся моей ладони, и я почувствовала, что чары начинают действовать. «Беги, Нони, беги», – мысленно посоветовала я себе.

      – Благодарю вас, мисс Келли, – сказал Тим.

      – Не за что, мистер Макшейн.

      – Тим – прошу вас, называйте меня Тим. Это ведь уже третья наша встреча.

      – Третья? –

Скачать книгу