Родной берег. Уильям Николсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Родной берег - Уильям Николсон страница 8

Родной берег - Уильям Николсон

Скачать книгу

бренди выдался нелегким.

      – Прошу простить, – сказала Китти, – в четыре утра нас сорвали на учения. – И она направилась к дверям.

      Девушку слегка пошатывало, и Эд без лишних разговоров взял ее под руку:

      – Я вас провожу.

      – И меня, – попросила Луиза. – Я тоже в четыре встала.

      Галантный десантник взял под локоток обеих дам, и они пошли по дороге к большому дому. Проходящие мимо солдаты, ухмыляясь, кричали вслед:

      – Так держать, приятель! Если что, ты свистни, поможем!

      У крыльца Эд попрощался:

      – Капрал Китти! – Он кивнул. – Капрал Луиза!

      Девушки отсалютовали в ответ.

      – А ваше звание? – спросила Китти.

      – Кажется, я лейтенант или вроде того, – отозвался Эд. – Наша контора высоких чинов не выдает.

      Луиза сделала страшные глаза:

      – А вы правда можете сломать человеку шею?

      – Как нечего делать, – прищелкнул пальцами десантник и ушел не оборачиваясь.

      Китти и Луиза, переглянувшись, зашлись от хохота.

      – Господи! – стонала от смеха Луиза. – Мужчина-мечта! – А ты-то! «Сжимают, пока не дашь сок»? Ну честное слово, Луиза, так нельзя.

      – А что такого? Время военное. Пусть заходит и облизывает меня – в любое время.

      – Луиза!

      – Уж кто бы говорил! Я-то видела, ты улыбалась как дурочка.

      – Ничего не могу с собой поделать.

      – В столовку пойдем?

      – Нет, – отказалась Китти. – Я не придуривалась, я правда с ног валюсь.

      Оставшись в их детской, Китти медленно разделась, думая о молодом офицере-десантнике. Лицо, исполненное мрачной иронии, четко отпечаталось в ее памяти. Но особенно запомнился взгляд широко посаженных голубых глаз, устремленный одновременно на нее и как бы мимо. Пристальный – но ничего не требующий. Не просящий. В этом взгляде была не то ранимость, не то печаль или неверие в счастье. Именно взгляд Эда не давал покоя Китти, пока сон наконец не одержал верх.

      2

      Заднее колесо буксовало в меловой жиже раскисшего проселка, двигатель яростно ревел. Мотоциклист подался вперед, силясь весом тела восстановить сцепление с землей, после чего сбавил ход и, наклонившись на повороте, обогнул угол амбара, устремляясь к ферме. Куры с кудахтаньем бросились врассыпную, но сразу вернулись, едва мотор умолк. Как правило, в это время дня с кухни выбрасывали очистки. На березах уже ждали вороны.

      Мотоциклист сдвинул защитные очки на шлем и протер глаза. Мэри Фаннел, жена фермера, распахнула входную дверь и, другой рукой придерживая фартук, сообщила:

      – У тебя гости.

      Ларри Корнфорд снял шлем, под которым обнаружилась копна золотисто-каштановых кудрей и широкое добродушное лицо. Часто моргая, Ларри окинул взглядом двор и заметил незнакомый джип.

      – Спасибо, Мэри.

      Жена фермера вытряхнула из передника очистки, на которые тут же набросились куры. Ларри снял

Скачать книгу