Камилла и Чарльз. Изабель Ривэр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Камилла и Чарльз - Изабель Ривэр страница 13
Скользкий, неровный каменный пол; на стенах местами выросли вьющиеся растения, скрывающие часть фасада; навязчивый запах вареной пищи. У входа набитое соломой чучело огромной летучей мыши, распластавшей крылья над камином. В этом заведении, где время, казалось, остановилось полвека назад, Камилле пришлось смириться с условиями жизни другой эпохи. Очень скоро она проявила удивительную способность переносить холод. На занятиях в классе научилась растапливать в чернильницах лед, в который превращались за ночь чернила, равно как и терпеть телесные наказания, следовавшие за малейшее отклонение от правил поведения. Требования дисциплины, одни и те же для всех, должны соблюдаться всеми ученицами независимо от возраста. К самым маленьким тоже применяли указку. «Камилле иногда доставалось потому, – пишет одна из ее подружек той поры, – что из нее прямо-таки бил фонтан слов. С ее энергией ей трудно было оставаться спокойной даже несколько минут» (Грэхем Кэролайн).
Каждое утро ученицы собирались в самом большом помещении здания, в центре здесь стоял стол мисс Ноулес. Девочки подходили по очереди, чтобы сделать короткий реверанс и пожать руку директрисы. Затем старшие девочки усаживались за парты, а те, кто помладше, занимали скамьи, стоявшие вдоль стен. После общей короткой молитвы младших уводила наконец в класс учительница. Незадолго до обеда школьницы снова собирались в главном классе, и лишь после этого им разрешалось в первый раз после подъема пойти в туалет. Когда называли их имя, следовало говорить, если хотелось в туалет: «Прошу прощения на несколько минут». «Надо было быть внимательной, – вспоминает одна из них, – потому что потом сделать это оказывалось невозможно. А при “несчастном случае” нижнее белье вывешивалось сушиться перед огромным камином на виду у всех. И в довершение нашего унижения мы были вынуждены носить давно вышедшие из моды пышные трусики до колен»[19].
В этом заведении, будто сошедшим со страниц романа Диккенса, дети очень быстро понимали, что им надо закаляться, чтобы «держать удар». «Если вам нездоровилось, вас отправляли полежать на кровать мисс Дамбреллс, в ту комнату, где никто ни к чему не притрагивался после ее смерти, – рассказывает другая ученица. – Излишне говорить, что над нами будто ставили ужасный опыт». Во время занятий девочкам не разрешалась задавать никаких вопросов. «Мисс Ноулес в противном случае с большим удовольствием поиздевалась бы над тем, кто задал вопрос. В то же время, если она нас что-нибудь спрашивала, а мы, к несчастью, неправильно отвечали, она наказывала нас – заставляла вставать на стул, держа руки за головой». Перемена в первой половине дня давала ученицам очень мало времени на отдых. «Нас заставляли постоянно носить резиновые сапоги из-за того, что в траве якобы водились змеи».
Некоторые
19
Здесь и далее: из разговоров бывших учениц с автором.