The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 3. Robert Vane Russell

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 3 - Robert Vane Russell страница 16

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 3 - Robert Vane Russell

Скачать книгу

consented; said he’d go too

      With the fond maternal Bindo—

      Take them all upon his shoulders,

      And fly straight to Dewalgiri.

      Then he spread his mighty pinions,

      Took his Bindos up on one side

      And our Lingo on the other.

      Thus they soared away together

      From the shores of the Black Water,

      And the fond maternal Bindo,

      O’er them hovering, spread an awning

      With her broad and mighty pinions

      O’er her offspring and our Lingo.

      By the forests and the mountains

      Six months’ journey was it thither

      To the mountain Dewalgiri.

      Half the day was scarcely over

      Ere this convoy from the sea-shore

      Lighted safe on Dewalgiri;

      Touched the knocker to the gateway

      Of the Great God, Mahādeva.

      And the messenger Nārāyan

      Answering, went and told his master—

      “Lo, this very valiant Lingo!

      Here he is with all the Bindos,

      The Black Bindos from the sea-shore.”

      Then the Great God, much disgusted,

      Driven quite into a corner,

      Took our Lingo to the cavern,

      Sent Basmāsur to his kennel,

      Held his nose, and moved away the

      Mighty stone of sixteen cubits;

      Called those sixteen scores of Gonds out

      Made them over to their Lingo.

      And they said, “O Father Lingo!

      What a bad time we’ve had of it,

      Not a thing to fill our bellies

      In this horrid gloomy dungeon.”

      But our Lingo gave them dinner,

      Gave them rice and flour of millet,

      And they went off to the river,

      Had a drink, and cooked and ate it.

      The next episode is taken from a slightly different local version:

      And while they were cooking their food at the river a great flood came up, but all the Gonds crossed safely except the four gods, Tekām, Markām, Pusām and Telengām.52 These were delayed because they had cooked their food with ghī which they had looted from the Hindu deities. Then they stood on the bank and cried out,

      O God of the crossing,

      O Boundary God!

      Should you be here,

      Come take us across.

      Hearing this, the tortoise and crocodile came up to them, and offered to take them across the river. So Markām and Tekām sat on the back of the crocodile and Pusām and Telengām on the back of the tortoise, and before starting the gods made the crocodile and tortoise swear that they would not eat or drown them in the sea. But when they got to the middle of the river the tortoise and crocodile began to sink, with the idea that they would drown the Gonds and feed their young with them. Then the Gonds cried out, and the Raigīdhni or vulture heard them. This bird appears to be the same as the Bindo, as it fed its young with elephants. The Raigīdhni flew to the Gonds and took them up on its back and flew ashore with them. And in its anger it picked out the tongue of the crocodile and crushed the neck of the tortoise. And this is why the crocodile is still tongueless and the tortoise has a broken neck, which is sometimes inside and sometimes outside its shell. Both animals also have the marks of string on their backs where the Gond gods tied their necks together when they were ferried across. Thus all the Gonds were happily reunited and Lingo took them into the forest, and they founded a town there, which grew and prospered. And Lingo divided all the Gonds into clans and made the oldest man a Pardhān or priest and founded the rule of exogamy. He also made the Gond gods, subsequently described,53 and worshipped them with offerings of a calf and liquor, and danced before them. He also prescribed the ceremonies of marriage which are still observed, and after all this was done Lingo went to the gods.

      Gonds on a journey

      (b) Tribal Subdivisions

      11. Subcastes

      Out of the Gond tribe, which, as it gave its name to a province, may be considered as almost a people, a number of separate castes have naturally developed. Among them are several occupational castes such as the Agarias or iron-workers, the Ojhas or soothsayers, Pardhāns or priests and minstrels, Solāhas or carpenters, and Koilabhutis or dancers or prostitutes. These are principally sprung from the Gonds, though no doubt with an admixture of other low tribes or castes. The Parjas of Bastar, now classed as a separate tribe, appear to represent the oldest Gond settlers, who were subdued by later immigrants of the race; while the Bhatras and Jhādi Telengas are of mixed descent from Gonds and Hindus. Similarly the Gowāri caste of cattle-graziers originated from the alliances of Gond and Ahīr graziers. The Mannewārs and Kolāms are other tribes allied to the Gonds. Many Hindu castes and also non-Aryan tribes living in contact with the Gonds have a large Gond element; of the former class the Ahīrs, Basors, Barhais and Lohārs, and of the latter the Baigas, Bhunjias and Khairwārs are instances.

      Among the Gonds proper there are two aristocratic subdivisions, the Rāj-Gonds and Khatolas. According to Forsyth the Rāj-Gonds are in many cases the descendants of alliances between Rājpūt adventurers and Gonds. But the term practically comprises the landholding subdivision of the Gonds, and any proprietor who was willing to pay for the privilege could probably get his family admitted into the Rāj-Gond group. The Rāj-Gonds rank with the Hindu cultivating castes, and Brāhmans will take water from them. They sometimes wear the sacred thread. In the Telugu country the Rāj-Gond is known as Durla or Durlasattam. In some localities Rāj-Gonds will intermarry with ordinary Gonds, but not in others. The Khatola Gonds take their name from the Khatola state in Bundelkhand, which is said to have once been governed by a Gond ruler, but is no longer in existence. In Saugor they rank about equal with the Rāj-Gonds and intermarry with them, but in Chhindwāra it is said that ordinary Gonds despise them and will not marry with them or eat with them on account of their mixed descent from Gonds and Hindus. The ordinary Gonds in most Districts form one endogamous group, and are known as the Dhur or ‘dust’ Gonds, that is the common people. An alternative name conferred on them by the Hindus is Rāwanvansi or of the race of Rāwan, the demon king of Ceylon, who was the opponent of Rāma. The inference from this name is that the Hindus consider the Gonds to have been among the people of southern India who opposed the Aryan expedition to Ceylon, which is preserved in the legend of Rāma; and the name therefore favours the hypothesis that the Gonds came from the south and that their migration northward was sufficiently recent in date to permit of its being still remembered in tradition. There are several other small local subdivisions. The Koya Gonds live on the border of the Telugu country, and their name is apparently a corruption of Koi or Koitūr, which the Gonds call themselves. The Gaita are another Chānda subcaste, the word Gaite or Gaita really meaning a village priest or headman. Gattu or Gotte is said to be a name given to the hill Gonds of Chānda, and is not a real subcaste. The Darwe or Nāik Gonds of Chānda were formerly employed as soldiers, and hence obtained the name of Naīk or leader. Other local groups are being formed such as the Larhia or those of Chhattīsgarh, the Mandlāha of Mandla, the Lānjiha from Lānji and

Скачать книгу


<p>52</p>

Tekām the teak tree, Markām the mango tree, and Telengām the Telugu. These are the names of well-known exogamous septs.

<p>53</p>

See section on Religion.