Книга юного Шерлока. Стюарт Росс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книга юного Шерлока - Стюарт Росс страница 8

Книга юного Шерлока - Стюарт Росс Самый нужный самоучитель (АСТ)

Скачать книгу

прекрасно знаком – обычно он означал, что его товарищ пытается уловить какой-то определенный запах.

      – Таким образом, ваш муж сейчас тоже в Лондоне? – спросил Холмс.

      – Да.

      – И когда же он вернется домой?

      – Скорее всего, поздно. Он обычно не возвращается до восьми вечера.

      Холмс кивнул. Нет ли у нее оснований полагать, что у ее мужа могут быть какие-то проблемы со здоровьем? Нет, он прекрасно себе чувствует. Они оба много гуляют, почти не пьют и не курят.

      Что касается смерти Уинкота, видела ли она сама то место, где это произошло?

      К сожалению, да. Уинкот тоже жил в Танбридж-Велз и его горничная позвала брата своего хозяина и его жену как только обнаружила тело. Поскольку дело было в воскресенье, они были дома и она вошла в комнату одновременно с мужем.

      У нее нет оснований полагать, что служанка могла подвинуть тело?

      Нет, никаких.

      Может ли она подробно описать обстановку?

      Конечно. Обеденный стол, накрытый на одну персону, стоял в центре комнаты. Уинкот сидел в кресле напротив двери, голова его упала в тарелку. Слева стоял бокал вина.

      Слева от кого?

      Не слева от нас, а слева от бедняги Уинкота. С левой стороны сцены, так сказать.

      Это странно. Обычно бокал ставят справа – ведь так его удобнее брать.

      Уинкот был левшой.

      Разговор продолжался еще минут пять, потом Холмс поблагодарил миссис Флауерс за то, что она ответила на его вопросы так подробно, что теперь он непременно возьмется за это дело.

      Она поблагодарила его самым сердечным образом и молила не терять ни секунды, чтобы Грегори не нанес удар первым. Рассыпаясь в благодарностях и твердя, что ее муж в страшной опасности, она поспешила уйти, чтобы успеть домой до возвращения мужа.

      Ватсон согласился поехать с Холмсом в Танбридж-Велз на следующий день и тоже покинул Бейкер-стрит, оставив Холмса дожидаться своего неуловимого агента.

      Друзья встретились на вокзале Виктория в два часа пополудни на следующий день. Пока они ждали поезд, Холмс купил свежую газету и пробежался по заголовкам. Небольшое объявление в разделе «Чрезвычайные происшествия» зацепило его взгляд: молодой адвокат Эдвард Флауерс из Танбридж-Велз был найден мертвым на своем рабочем месте в конторе Симкинса и Варбертона в Лондоне.

      – Черт бы побрал эту женщину, – пробормотал Холмс, – она оказалась проворнее, чем я думал.

      Ватсон был ошарашен.

      – Вы же не хотите сказать, Холмс, – воскликнул он, – что вы подозреваете бедную женщину в убийстве своего мужа?

      – Именно так, Ватсон, – ответил Холмс. – Я подозревал ее с самого начала.

      Почему?

      5. Эмалевая брошь

      В начале «Истории жилички под вуалью» Ватсон упоминает о том, что у него «накопилось немало материала», так что проблема всегда состояла «не

Скачать книгу