Дело ясное, что дело тёмное. Татьяна Хмельницкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело ясное, что дело тёмное - Татьяна Хмельницкая страница 5

Дело ясное, что дело тёмное - Татьяна Хмельницкая

Скачать книгу

просторный холл, встретил тусклым светом настенных бра, изящной, мраморной лестницей и тёмными, старинными картинами. В нишах спрятались диванчики и вазы с цветами.

      Оставив чемодан, прогулялась по «пенатам», и присев на элегантный диван, тихо, но с чувством прошептала:

      – С новосельем, Виола!

      Поднялась, подошла к окну и раздвинула шторы. Свет угасающего дня пролился сквозь проём в пространство помещения розово-сумрачной дымкой.

      – Добро пожаловать, – дельно заметил кто-то и я обернулась. – Увы, но пока приходится любоваться пейзажем через пыльные стёкла.

      Наверху стояла молодая женщина с белыми, как снег волосами и кукольным лицом. На ней были надеты скромные прямые брюки, красная трикотажная кофточка и кожаный, чёрный жилет.

      – Здравствуйте, – кивнула я. – Меня зовут Виола Нагорная. Меня нанял Валентин Игоревич на вакансию личного секретаря.

      Пока я говорила, женщина вяло спускалась по лестнице, не сводя с меня заинтересованного взора. Поравнявшись со мной, она протянула руку, которую я тут же пожала.

      – Я знаю про вас. Меня зовут Анна Морс. Экономка. Добро пожаловать, Виола!

      Фу! Лиса-оборотень. Похоже, у неё приближался день перекидывания, иначе не источала бы настолько сильный запах Пирраки. Или она предупреждала меня о своей принадлежности? В этом доме такое позволено и хозяину не мешает животная магия?

      – Я помогу вам разместиться. Покажу комнату, отведённую для вас, – продолжала щебетать лиса, а я дышала через раз, стараясь втягивать воздух через рот – противен собачий Пирраки.

      Мы поднялись по лестнице и шли по коридору, пока Анна Морс объясняла распорядок дня. Затем она без перехода поинтересовалась, какие блюда я люблю. Помимо всего она провела небольшую экскурсию и обещала подробнее рассказать об усадьбе, но чуть позже.

      Наконец, мы остановились возле двери, и Анна вежливо заявила, что это моя комната. Дёрнув ручку на себя, я переступила порог.

      Спальня была небольшой и уютной. Посередине, что мне показалось странным, красовалась круглая достаточно громоздкая кровать. Если убрать с неё миленькое, весёлой расцветки с оборками покрывало, то останется мягкая основа – большой пуф, не иначе. Всё остальное: светлого тона стены, деревянные тёмного оттенка балки на потолке, лёгкие шторы – укладывались в моё понимание уюта. В углу стоял стол, у стены – комод и два кресла.

      – Вас устраивает? – поинтересовалась оборотень. – Если есть пожелания, то я с радостью выслушаю и по возможности исполню, что будет в моих силах.

      – Спасибо. Очень уютно.

      – Располагайтесь. В семь часов у нас ужин.

      – А господин Буков…

      – Валентин Игоревич прибудет завтра в течение дня. Но я не думаю, что у вас появится возможность увидеться с ним. Полагаю, встреча состоится послезавтра.

      Я

Скачать книгу