Сумеречье. Девчонка из Слезных трущоб. Ирина Матлак
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сумеречье. Девчонка из Слезных трущоб - Ирина Матлак страница 11
– Фрида! – испуганно крикнула чересчур медлительная Далия, и я почувствовала, что до безумия хочу пить…
Глава 3
– Придержите ей голову, – прозвучал во тьме приятный мужской голос.
– Лорд, может, все-таки целителя…
– Делайте что говорят! – Голос из приятного превратился в резко-повелительный и пугающе-яростный.
Мою голову беспрекословно придержали, не осмелившись спорить. И того, кто выполнял приказ, я прекрасно понимала – сама бы ни за что не осмелилась ослушаться. Жить еще хочется…
Мне в горло полилась прохладная вода, я закашлялась, но тут же принялась жадно ее глотать.
– Еще один графин принеси, – потребовал тот самый резко-повелительный голос, и мою голову опустили на что-то мягкое.
Я вполне могла открыть глаза, но отчего-то совершенно не хотела этого делать. Наверное, потому что догадывалась, кого увижу около себя, и была совершенно к такому не готова.
– Ей сегодня исполнилось девятнадцать? – осведомился теперь уже не такой пугающе-яростный.
– Да, – тихо подтвердила моя подруга.
– Она знала, что в ней течет кровь ундин?
«В ком, во мне?!» – изумленно подумала я.
– В ком, в ней?! – изумленно воскликнула Далия.
– Если вы о белой как снег девушке, лежащей перед нами, – да, в ней. – Мужской голос неуловимо трансформировался из резкого в невозмутимый. – И не стоит делать вид, что все еще находитесь без сознания, вы уже пришли в себя.
Поняв, что последняя фраза адресовалась непосредственно белой как снег мне, я нервно вздрогнула и все-таки решилась приоткрыть глаза. Сначала один, а потом очень медленно второй.
Лучше бы этого не делала, потому как сразу же захотелось снова упасть в обморок или, еще лучше, провалиться к глубинным.
Я лежала на мягком диванчике, огороженная от посторонних глаз бирюзовой ширмой. Рядом стояла дрожащая, перепуганная Далия, чуть поодаль несколько не менее перепуганных официантов и несчастный метрдотель, а надо мной склонялся тот, кого не знал в лицо разве что только слепой.
– Подняться можете? – поинтересовался адмирал королевского флота, и я поняла, что двигаться не могу совершенно. То есть теоретически, может быть, и могу, но на практике парализована страхом, растерянностью и полнейшим непониманием ситуации.
– Ясно, – коротко кивнул Эртан Рей и одним неуловимым движением помог мне принять сидячее положение.
Перед глазами снова все заплясало, и, не придержи меня все тот же адмирал, я бы однозначно повалилась обратно.
– Зовут вас как? – на выдохе поинтересовался мой спаситель.
Проверять наличие голоса было боязно, но я решилась:
– Фри… – снова закашлялась