Дети больших дорог. 1,5 года в пути, 32 страны, 100 городов. Натали Стердам
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дети больших дорог. 1,5 года в пути, 32 страны, 100 городов - Натали Стердам страница 28
5
Grazie, Grazia! (ит.) – спасибо, Грация!
6
Bad teacher (англ.) – плохой учитель.
7
Хост – термин, который употребляют пользователи couchsurfing.org для обозначения приглашающего к себе человека.
8
Belle journée, n’est-ce pas? (фр.) – прекрасный день, не правда ли?
9
Je t’aime (фр.) – я тебя люблю. Je veux manger (фр.) – я хочу есть.
10
Cherie (фр.) – дорогой, ненаглядный.
11
Хайвэй (англ. highway) – скоростное шоссе.
12
Uno, dos, tres, cuatro (исп.) – один, два, три, четыре.
13
Solo maria, solo maria (исп.) – только мария, только мария, при этом «мария» – ласковое сокращение от марихуаны.
14
Amore mia (ит.) – любовь моя.
15
Equipo Limoncello (ит.) – команда Лимончелло.
16
Por qué no? (исп.) – почему нет?
17
Цитата из романа бразильского писателя Пауло Коэльо «Алхимик».
18
Don’t worry, be happy (англ.) – не переживай, будь счастлив.
19
Go, Russian girl! (англ) – иди, русская девочка!
20
«Wonderful life» (англ. «удивительная жизнь») – песня группы Black.
21
Строчка из песни группы «Сплин» – «Прочь из моей головы».
22
Keep moving (англ.) – продолжай двигаться, не останавливайся.
23
Sleep (англ.) – спать.
24
Adios, amigos! (исп.) – до свидания, друзья!
25
Серж Генсбур – французский поэт, композитор, автор и исполнителей песен, актер, кинорежиссер и сценарист. Помимо прочего, знаменит своими романами с самыми красивыми женщинами эпохи, среди которых была даже Брижитт Бардо.
26
Перевод с французского Ольги Соколовой.
27
Fuck me. I’m a dreamer (англ.) – «пошли меня к черту, я – мечтатель». Отсылка к песне Architects – Naysayer. Надпись на одной из стен
в Амстердаме.
28
Незамысловатая импровизация, в переводе с английского: «Мы идем по улице, я хотела бы улететь на Крит!».
29
«Я не могу заткнуться, я не могу сдаться!».
30
Сквоттер – производное от английского Squatting, лицо, самовольно вселяющееся в пустующее помещение.
31