Птица и меч. Эми Хармон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Птица и меч - Эми Хармон страница 13

Птица и меч - Эми Хармон Романы Эми Хармон

Скачать книгу

лежал десяток павших воинов.

      «Мы все здесь умрем». Я поспешно отогнала эту мысль и обратила все силы на мысленный крик к птицелюдям.

      Летите, а не то умрете.

      Летите, а не то умрете.

      Летите, а не то умрете.

      Но они не слушали. Я была слишком напугана. Страх стреноживал мой внутренний голос, наполняя его предательской дрожью. Еще один воин с душераздирающим хрустом приземлился на дорогу, и Тирас всадил меч в живот метнувшегося к нему вольгара. Не успел он высвободить клинок, как перед ним опустились еще две твари. Один из стражников в последнюю секунду заслонил короля – и его тут же утащили под облака. Я зажмурилась, пытаясь отрешиться от этого хаоса.

      Летите, а не то умрете.

      Летите, а не то умрете.

      Летите, а не то умрете.

      Слова в голове превратились в гул, а затем рев, затопивший черное пространство за сомкнутыми веками. Буджуни что-то кричал у меня над ухом, но я не открыла глаз. Сейчас это было не важно.

      А потом я перестала слышать и Буджуни. Остались только мои собственные мысли и их бесконечное эхо в темноте сознания – будто я падала в колодец и наконец обрела голос, только чтобы позвать на помощь.

      Летите, а не то умрете.

      Летите, а не то умрете.

      Летите, а не то умрете.

      А не то умрете.

      Умрете.

* * *

      Лицо обожгло жаром. Слова, лязгавшие у меня в голове, постепенно затихли и исчезли, оставив лишь тупую боль между глазами и металлический привкус во рту. Я с трудом разлепила веки. Борода Буджуни щекотала мне нос, а кислое дыхание опаляло брови. Я повернула голову, чтобы глотнуть свежего воздуха, и потянулась рукой к ноющей щеке. Кто-то отвесил мне пощечину. И неслабую.

      – Она очнулась! Очнулась! – фыркнул тролль и захихикал от облегчения.

      Я сердито уставилась на него, попутно заметив, что на землю опустилась ночь. Буджуни наконец отстранился и помог мне сесть. Мы были уже не под елью – видимо, меня куда-то перенесли. От резкого движения я покачнулась, но чья-то рука не дала мне упасть. Я подняла голову: надо мной склонился король Тирас. В лунном сиянии его глаза были совершенно черны, а одежда казалась грязной от запекшейся крови, но сам он выглядел невредимым. Увы, этого нельзя было сказать о большей части его отряда. Трупы вольгар были перемешаны с телами мертвых и раненых членов королевской гвардии.

      – Они убрались, Ларк! – отчитался Буджуни. – Эти твари. Просто взяли и улетели.

      Король встал и зашагал прочь, не желая больше тратить на меня время. Те, кто еще мог ходить, стаскивали туши птицелюдей в одну кучу и пытались облегчить страдания раненых бойцов. Над полем стояла густая трупная вонь, но я решительно поднялась на ноги, собираясь помочь как смогу.

      – Мы пришлем людей за мертвыми, – объявил Тирас, – но сейчас нужно уходить, пока есть время.

Скачать книгу