Птица и меч. Эми Хармон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Птица и меч - Эми Хармон страница 14

Птица и меч - Эми Хармон Романы Эми Хармон

Скачать книгу

Они хотели домой. Домой. Домой.

      – Покажи мне, – тихо велел король, сжав пальцами мое предплечье.

      Буджуни засеменил следом, и он не стал возражать, хотя Келю в том же было отказано.

      – Ты не можешь уйти просто так, Тирас, – заявил советник.

      Я заметила, с какой фамильярностью обращается он к королю. В отличие от других стражников, Кель звал его по имени и не стеснялся высказывать свое мнение.

      – Мы недалеко. И ненадолго. Присмотри за ранеными.

      Некоторое время мы шли молча. Король придерживал меня за локоть, не давая уйти далеко, и все же, как ни странно, это я вела его. К тому же твердая рука оказалась весьма кстати: из-за ватных ног и звона в ушах каждый шаг по-прежнему давался с трудом.

      Мне отчаянно хотелось, чтобы кто-то заполнил пробелы в моей памяти – рассказал, как долго я провела без сознания и сколько человек погибло, пока я пыталась собрать разбежавшиеся мысли. Я задумалась, правда ли прогнала вольгар усилием воли, и тут же почувствовала себя самонадеянной дурочкой. Я лишь шептала с закрытыми глазами, пока другие проливали кровь. Да, как-то раз мне удалось оживить словами куклу, но вольгары? Нет. Это было невозможно.

      Я споткнулась, и король сильнее сжал мой локоть.

      – У нас нет времени на блуждания по лесу, – пробормотал он.

      В его голосе не было резкости, но я ощущала его нетерпение, беспокойство и сомнение. Именно сомнение заставило меня споткнуться снова. Я остановилась и высвободила руку. Слова Тираса оглушали меня, и я не могла как следует почувствовать лошадей. Он отпустил меня без возражений. Буджуни вскинул нос и принюхался. Затем торжествующе фыркнул.

      – Там. – Он указал в темноту прямо перед нами.

      Я все еще ничего же видела, но теперь могла слышать лошадей. Их мысли. Домой. Домой. Домой.

      Король пронзительно свистнул, ветки затрещали, и его сомнение лопнуло с почти ощутимым хлопком. Чернильные тени впереди начали менять форму у нас на глазах, пока не превратились в мнущихся, тревожно сопящих лошадей.

      – Все на месте, – прошептал Тирас, считая плывущие мимо нас крупы.

      Три дюжины коней во главе с черным жеребцом короля – и отцовской серой кобылой почти в самом конце процессии.

      – Шиндо, – окликнул Тирас своего коня, приветственно раскрывая ладонь.

      Тот с благодарностью ее обнюхал. Домой. Я без спросу подошла к серой кобыле, и она тихо заржала, ткнувшись мне в ладонь бархатным носом. Я обняла ее за шею обеими руками и потерлась щекой о мягкую морду. Затем повернулась к королю, который, оказывается, наблюдал эту сцену от начала до конца, подвела к нему кобылу и решительно стукнула себя в грудь. Моя.

      – У лорда Корвина была очень похожая лошадь, ваше величество, – пояснил Буджуни. Разумеется, он понимал, что лошадь та самая, но ему хватило благоразумия не обвинять в воровстве первое лицо государства.

      – Возможно, она принадлежала одному из воинов, которых прислал твой отец? – предположил

Скачать книгу