Мир спасёт любовь. Михаил Курсеев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мир спасёт любовь - Михаил Курсеев страница 13
Подойдя к острову на расстояние пушечного выстрела, принц Марк решил найти подходящую бухту для причаливания ближе к берегу, поэтому он решил взять курс движения строго на Запад.
– Лево руля – прозвучала команда капитана, – самый малый ход.
Матросы по команде боцмана бросились бегом сворачивать большую часть парусов, оставив только три паруса на грот-мачте, но вниз они не спускались в готовности свернуть оставшиеся.
Медленно пошли вдоль отлогого берега острова, красивые пейзажи таинственного острова завораживали. Песчаные берега с безупречно-белым песком сверкали на солнце, в десяти метрах от пологого склона начинался изумрудный лес, кое-где выше на пригорке проглядывали между деревьев огромные каменные уступы. Мили через две взору путешественников открылась прекрасная голубая лагуна, глубоко уходящая вглубь острова, по берегам, словно рамка картины, её обрамляла густорастущая зелень сказочного леса.
– Право руля – скомандовал принц Марк, посчитав представшую лагуну удобной для швартовки корвета.
– Прекрасная лагуна, думаю, что здесь мы найдём удобный причал и пришвартуемся – сказал капитан, обращаясь к Роберту.
– Да, хорошее место, тут столько места, что можно легко развернуть судно.
– Ты прав, но мы пока этого делать не будем, а пришвартуемся вон к тем плоским уступам, торчащим на берегу – ответил принц, показывая на берег справа. – Приготовиться к швартовке правым бортом, сбавить ход, убрать паруса – становясь сам за руль, отдал команду капитан.
Корабль продолжал ход только за счёт инерции, быстро теряя скорость, четыре матроса приготовили швартовые концы по правому борту и стояли в готовности прыгнуть на берег, как только судно коснётся бортом каменного уступа.
Лазурная вода была столь прозрачна и глубока в лагуне, что корабль без труда смог в неё войти, и через полмили путники причалили судно к удобно выступающей вровень с бортами корвета каменной стене. Как только корвет заскользил, чуть ли, не цепляясь правым бортом за камни, два матроса прыгнули на берег и ловко пришвартовали судно за деревья, росшие между огромных камней. Корвет натянув канаты, замер на месте, матросы заново перевязали узлы швартовых так, что правый борт почти вплотную прижался к каменной плите берега, тут же опустили трап для схода на берег, по которому Марк и Роберт вышли на поляну, лежащую прямо перед кораблём.
– Капитан, вы видели широкую тропу прямо по курсу, как мы подходили к острову? Мне кажется, что она ведёт вглубь леса и протоптана людьми.
– Да, Роберт, я тоже заметил ту тропу, но там очень пологий берег и ближе, чем в четверть мили мы не могли подойти к берегу.
– Да, это я тоже понял.
– Поэтому я и дал команду двигаться влево, пытаясь