Призвание – миньон!. Татьяна Коростышевская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Призвание – миньон! - Татьяна Коростышевская страница 20
Я кивнула, хихикнула, снова кивнула.
– Поторопись, – велела матушка. – Франц уже готовит Клиша, лучше, если ты уедешь еще до рассвета. – Поняв, что быстроты действий от меня ждать не стоит, леди Шерези принялась переодевать меня обратно.
– Фата Илоретта пояснила тебе, как сохранить твою женскую сущность от людей?
– Да, раз в луну мне надо будет провести ночь без пояса и, если я ничего не путаю, в воде.
– Прекрасно. Тебе недостает рыцарского воспитания, поэтому используй любую возможность постичь мужскую суть. Лорд Доре, кажется, хороший мальчик.
– Он трус.
– Не важно, даже если тебе придется защищать его, как учитель он бесценен, в Доремаре уже много поколений готовят прекрасных воинов и куртуазных кавалеров.
– Как скажете, матушка.
– Избегай поединков, пока не сможешь изобразить сколько-нибудь достоверный бой.
– Я хитра.
– На это все мои надежды, дорогая. – Матушка глубоко вздохнула. – Помни, люди в большинстве своем существа недалекие и думающие прежде всего о себе, не оправдывайся, не лги, если тебя смогут поймать на лжи, и обязательно найди опекуна, аристократа, в тени которого сможешь быть в безопасности.
Я послушно внимала наставлениям.
– Вот еще. – Леди Шерези достала из ящика стола небольшой сверток. – Денег у тебя немного, в столице разыщи доманского купца по имени Пучелло, он с удовольствием купит у тебя несколько картин.
– Хорошо. – Я взглянула в зеркало, из которого на меня посмотрел молодцеватый граф Шерези. – Спасибо, матушка, я запомню все ваши слова.
– Ступай, я хочу побыть в одиночестве и помолиться.
Я еще раз ее обняла, а перед тем, как удалиться, прихватила с собой свою новую нижнюю юбку. Матушка не возражала, заверив, что шелковое платье дождется свою владелицу. А вот на нижнюю юбку у меня были другие планы.
Станислас меня ждал с нетерпением, поэтому без лишних слов я велела выдвигаться.
Клиш, уже под седлом, стоял на конюшне. Франц, наш садовник и конюх в одном лице, отдал нам благородное животное без возражений.
– Доброй дороги, милорд, – сказал он, передавая мне поводья.
Старый слуга о наших внутрисемейных маскарадах осведомлен не был. Ему просто велели подготовить лошадь для графа. Я поблагодарила его кивком, затем попросила:
– Передай Магде мои пожелания здоровья.
Слуга поклонился и зычно проорал:
– Наш лорд велит тебе быть поздоровее, кошелка ты старая!
Вышеозначенная кошелка выскочила из-за угла с молодецким задором:
– Будет исполнено, ваша милость!
Женщина наскоро осенила меня знамением поддержки небесных богинь, затем, покосившись на Станисласа,