.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 19
– А, из Масорта, – кивнул Лаар. – Я знаю старосту этого посёлка, его зовут Обита, крепкий такой мужчина, кстати, неплохой воин, я встречался с ним на турнирах.
– Простите, ясный, Вы что-то путаете, – лукаво улыбнулся Берк, – старосту Масорта зовут Ликор, и он никак не мог участвовать вместе с Вами в турнирах, он лет на тридцать старше Вас.
– Правильно, – рассмеялся Лаар, – прости служитель Яра, но я должен был проверить тебя.
– Да я не в обиде, – махнул рукой Берк Оло, – я всё понимаю. Всё правильно. Не можете же Вы доверять первому встречному.
– А что ты умеешь? – спросил Лаар, не убирая руку с рукояти меча.– Насколько хорошо ты владеешь своим оружием, чтобы сопровождать меня?
– Я скромный служитель могучего Яра, да пребудет вечно Его свет над нами, и поэтому больше надеюсь на его защиту, – кротко вздохнул Берк, молитвенно приложив правую руку к сердцу и возведя глаза к синему небу, – но, если будет нужно, то вполне смогу защитить себя мечом и кинжалом.
Мысли Лаара заметались в голове, как пойманные дикие звери в железной клетке охотников. В нём боролись осторожность и страх последних дней, навеянные начавшейся на него охотой ниффанов, с желанием иметь попутчика, способного если не защитить и помочь ему в его почти безнадёжной попытке ускользнуть от страшного ордена безжалостных и искусных убийц, то хотя бы скрасить последние дни перед почти неминуемой смертью. Впрочем, Лаар всё-таки в глубине души, лелеял надежду спастись.
– Ладно, – приняв, наконец, решение с каким-то бесшабашным отчаянием махнул рукой Лаар Бост, после продолжительного молчания, – ты согласен стать моим оруженосцем?
– С удовольствием, – искренне обрадовался Берк и повернулся, в сторону своего коня.
– Постой, – остановил его Лаар, – я должен предупредить тебя. Ты, ведь, ничего про меня не знаешь. Путешествие рядом со мной может стать смертельным для тебя. У меня есть могущественные и очень, очень опасные враги, которые жаждут моей смерти. Подумай хорошенько, прежде чем ответить. Ты не представляешь себе, какой смертельной опасности подвергнешься рядом со мной. Вполне возможно, что мои враги недалеко, и сейчас идут по моему следу, а если они нас нагонят, то у тебя не будет никаких шансов остаться в живых, как, впрочем, и у меня тоже.
Берк невозмутимо, словно не слыша, обращённой к нему страстной речи своего нового попутчика, свистнул коня, который тут же прекратил есть сочную зелёную травку и подбежал к хозяину. Всё так же спокойно и неторопливо, он ловко оседлал его, одним лёгким и изящным движением вскочил в седло и, повернувшись к Лаару,