Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки (сборник). Джон Стейнбек

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки (сборник) - Джон Стейнбек страница 34

Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки (сборник) - Джон Стейнбек NEO-Классика

Скачать книгу

но знаете ли вы, что раньше она была тюрьмой, как Сибирь, только для преступников совсем ужасных?

      – Для каких именно?

      – Для самых опасных. Мою прапрабабку сослали на Аляску за колдовство!

      – И что она наколдовала?

      – Она насылала штормы.

      Я расхохотался.

      – Вижу, у тебя это в крови.

      – Насылать штормы?

      – Гадать на картах, что практически одно и то же.

      – Шутишь! – воскликнула Мэри. – Быть того не может!

      – Шутки шутками, но это правда. Колдовство считалось хуже убийства. У меня сохранились ее записи, только все на русском.

      – Ты знаешь русский?

      – Совсем чуть-чуть.

      – Пожалуй, колдовство действительно худшее из преступлений, – заявил я.

      – Я же говорила! – вскричала Мэри. – Он мечется из стороны в сторону. Никогда не знаешь, что у него в голове. Вчера ночью он… Утром он поднялся еще до рассвета. И пошел гулять.

      – Я отъявленный негодяй, – признался я. – Законченная, неисправимая сволочь.

      – Что ж, мне хотелось бы, чтобы Марджи сделала расклад, только по-своему, без твоего вмешательства. Если мы продолжим болтать, то вернутся дети и мы ничего не успеем!

      – Прошу прощения. – Я поднялся в нашу спальню. На кровати лежал меч, на полу – открытая шляпная коробка. Я зашел в ванную и спустил воду. Звук разнесся по всему дому. Я смочил полотенце холодной водой и приложил ко лбу, потом к глазам, чтобы снять напряжение. Приятная прохлада меня успокоила. Я присел на унитаз и накрыл лицо мокрым полотенцем, а когда оно согрелось, смочил его снова. В спальне я вынул из коробки шляпу с пером, надел и промаршировал вниз по лестнице.

      – Ах ты, дурачок! – с облегчением вздохнула Мэри. Боль и напряжение, висевшие в воздухе, исчезли.

      – Страусиные перья отбеливают? – поинтересовался я. – Оно здорово пожелтело.

      – Думаю, да. Спроси у мистера Шульца.

      – Зайду к нему в понедельник.

      – Хочу, чтобы Марджи тебе погадала, – сказала Мэри. – Очень-очень хочу!

      Я надел шляпу на стойку перил – будто пьяный адмирал прислонился к лестнице, хотя я не уверен, бывают ли в природе пьяные адмиралы.

      – Принеси ломберный столик, Ит. Места нужно много.

      Я вынул его из стенного шкафа и отогнул складные ножки.

      – Марджи понадобится стул с прямой спинкой.

      Я поставил рядом стул из столового гарнитура.

      – Что мы должны делать?

      – Сосредоточьтесь, – велела Марджи.

      – На чем?

      – Ни на чем, если получится. Карты в моей сумочке на диване.

      Я всегда считал, что гадальные карты должны быть засаленными, толстыми и растрепанными, но эти были чистые и сверкали, будто ламинированные. Длиннее и уже игральных карт, к тому же их гораздо больше пятидесяти двух. Марджи сидела прямо и перемешивала колоду – яркие картинки,

Скачать книгу