Третье место. Кафе, кофейни, книжные магазины, бары, салоны красоты и другие места «тусовок» как фундамент сообщества. Рэй Ольденбург
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Третье место. Кафе, кофейни, книжные магазины, бары, салоны красоты и другие места «тусовок» как фундамент сообщества - Рэй Ольденбург страница 44
25
Bronfenbrenner U. (1979) «The American Family: An Ecological Perspective», in The American Family: Current Perspectives, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, Audiovisual Division, audio cassette.
26
Wallis C. (1983) «Stress: Can We Cope?», Time, 6 June.
27
Ibid.
28
Ibid.
29
Ibid.
30
Goodwin R. (1974) «The American Condition», New Yorker, 4 February, 75.
31
Kando T.M. (1980) Leisure and Popular Culture in Transition, 2nd ed., St. Louis: The C.V. Mosby Company.
32
Ibid., 101.
33
Речь идет в основном о культурах Средиземноморья.
34
Lofland L.H. (1973) A World of Strangers, Prospect Hills, Ill.: Waveland Press, Inc., 117.
35
Постоянное место встреч»; в современном российском контексте ближе всего к понятию «тусовка» (англ.). – Прим. ред.
36
Иногда, особенно среди планировщиков, используется фраза «беспорядок, которым является рукотворная Америка».
37
Addison J. (1711) The Spectator, no. 9, Saturday, 10 March.
38
Wechsberg J. (1966) «The Viennese Coffee House: A Romantic Institution», Gourmet, 12:16.
39
Bode C. (1973) The Young Mencken, New York: The Dial Press, 197.
40
Сеннет Р. (2002) [1977] Падение публичного человека, пер. с англ. О. Исаевой, Е. Рудницкой, Вл. Софронова, К. Чухрукидзе, М.: Логос, 298.
41
Джекобс Дж. (2011) [1961] Смерть и жизнь больших американских городов, пер. с англ. Л. Мотылев, М.: Новое издательство, 68.
42
Там же.
43
Джеймс Оглторп (1696–1785) – британский генерал, филантроп и социальный реформатор, основатель колонии в штате Джорджия со столицей в Саванне. «Марш к морю» в ноябре – декабре 1864 г. армии У. Шермана (войска Севера) в ходе Гражданской войны в США завершился взятием Саванны, крупнейшего порта в штате Джорджия. – Прим. пер.
44
Oxford Dictionary of English, определение существительного № 2 (на данный момент – № 1.– Прим. пер.).
45
Allen R.J. (1967) The Clubs of Augustan London, Hamden, Conn.: Archon Books, 14.
46
Нем. Geselligkeit, в переводах на рус. яз. – «общество вообще», см.: Зиммель Г. (1996) «Общение», Избранное. Том 2. Созерцание жизни, М.: Юрист, 486–500. – Прим. пер.
47
Зиммель Г. (1996) Общение, Избранное. Том 2. Созерцание жизни, М.: Юрист, 492.
48
West R. (1981) «The Power of 21», New York, 5 October, 33.
49
Имеется в виду престижный и дорогой Йельский университет. — Прим. ред.
50
Daly V. (1981) «Break Point», New York, 5 October, 45.
51
Scitovsky T. (1976) The Joyless Economy, New York: Oxford University Press, Chapter II.
52
Emerson R.W. (1968)Essays and Journals, New York: Doubleday, 158.
53
Goodwin R. (1974) «The