Третье место. Кафе, кофейни, книжные магазины, бары, салоны красоты и другие места «тусовок» как фундамент сообщества. Рэй Ольденбург

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Третье место. Кафе, кофейни, книжные магазины, бары, салоны красоты и другие места «тусовок» как фундамент сообщества - Рэй Ольденбург страница 44

Третье место. Кафе, кофейни, книжные магазины, бары, салоны красоты и другие места «тусовок» как фундамент сообщества - Рэй Ольденбург Studia Urbanica

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Ferguson F.L. (1969) Efficient Drug Store Management, New York: Fairchild Publications, 202.

      25

      Bronfenbrenner U. (1979) «The American Family: An Ecological Perspective», in The American Family: Current Perspectives, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, Audiovisual Division, audio cassette.

      26

      Wallis C. (1983) «Stress: Can We Cope?», Time, 6 June.

      27

      Ibid.

      28

      Ibid.

      29

      Ibid.

      30

      Goodwin R. (1974) «The American Condition», New Yorker, 4 February, 75.

      31

      Kando T.M. (1980) Leisure and Popular Culture in Transition, 2nd ed., St. Louis: The C.V. Mosby Company.

      32

      Ibid., 101.

      33

      Речь идет в основном о культурах Средиземноморья.

      34

      Lofland L.H. (1973) A World of Strangers, Prospect Hills, Ill.: Waveland Press, Inc., 117.

      35

      Постоянное место встреч»; в современном российском контексте ближе всего к понятию «тусовка» (англ.). – Прим. ред.

      36

      Иногда, особенно среди планировщиков, используется фраза «беспорядок, которым является рукотворная Америка».

      37

      Addison J. (1711) The Spectator, no. 9, Saturday, 10 March.

      38

      Wechsberg J. (1966) «The Viennese Coffee House: A Romantic Institution», Gourmet, 12:16.

      39

      Bode C. (1973) The Young Mencken, New York: The Dial Press, 197.

      40

      Сеннет Р. (2002) [1977] Падение публичного человека, пер. с англ. О. Исаевой, Е. Рудницкой, Вл. Софронова, К. Чухрукидзе, М.: Логос, 298.

      41

      Джекобс Дж. (2011) [1961] Смерть и жизнь больших американских городов, пер. с англ. Л. Мотылев, М.: Новое издательство, 68.

      42

      Там же.

      43

      Джеймс Оглторп (1696–1785) – британский генерал, филантроп и социальный реформатор, основатель колонии в штате Джорджия со столицей в Саванне. «Марш к морю» в ноябре – декабре 1864 г. армии У. Шермана (войска Севера) в ходе Гражданской войны в США завершился взятием Саванны, крупнейшего порта в штате Джорджия. – Прим. пер.

      44

      Oxford Dictionary of English, определение существительного № 2 (на данный момент – № 1.– Прим. пер.).

      45

      Allen R.J. (1967) The Clubs of Augustan London, Hamden, Conn.: Archon Books, 14.

      46

      Нем. Geselligkeit, в переводах на рус. яз. – «общество вообще», см.: Зиммель Г. (1996) «Общение», Избранное. Том 2. Созерцание жизни, М.: Юрист, 486–500. – Прим. пер.

      47

      Зиммель Г. (1996) Общение, Избранное. Том 2. Созерцание жизни, М.: Юрист, 492.

      48

      West R. (1981) «The Power of 21», New York, 5 October, 33.

      49

      Имеется в виду престижный и дорогой Йельский университет. — Прим. ред.

      50

      Daly V. (1981) «Break Point», New York, 5 October, 45.

      51

      Scitovsky T. (1976) The Joyless Economy, New York: Oxford University Press, Chapter II.

      52

      Emerson R.W. (1968)Essays and Journals, New York: Doubleday, 158.

      53

      Goodwin R. (1974) «The

Скачать книгу