Хулиганский роман (в одном очень длинном письме про совсем краткую жизнь). Сергей Николаевич Огольцов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хулиганский роман (в одном очень длинном письме про совсем краткую жизнь) - Сергей Николаевич Огольцов страница 2

Хулиганский роман (в одном очень длинном письме про совсем краткую жизнь) - Сергей Николаевич Огольцов

Скачать книгу

бы примером безмерной жестокости; сочувствие к ни в чём не повинным гуманоидам, чем-то даже и мне, отчасти, подобным, вылилось в добавление оглавления.

      (Охренеть! Какой я весь из себя человеколюб, оказывается!.)

            изъявления благодарности и последнее предупреждение:

      Благодарю всех, чьи имена упомянуты в романе, а также тех, кого тут нет (таких, конечно, больше, но их заслуга в том, что Хулиганский роман был всё-таки написан, никак не меньше).

      И, самое главное, благодарю вас, кто прочёл хотя бы и досюда, до текущей, данной строки, ведь любая книга, как и всякая её часть – плод коллективного труда бригады из автора и читателя.

      Благодарю за сотрудничество, с вами приятно было поработать.

      Ну, а дальше решайте сами – стóит ли выплывать за буйки этого, типа, предисловия, потому как поди знай куда заволочит течением…

      За последствия не отвечаю, а кто не спрятался и гребёт дальше – я не виноват.

      ~ ~ ~

      Эпиграф:                              

      оно – конечно,                  

      хотя, шо ж,                        

      а чуть шо,                        

      так сразу,                        

      и – ага!.

      Владимир Шерудило      

      ~ ~ ~ письмена по бересте

      Варанда …

      Набор звуков…

      Да и сама она отсюда только слышится.

      Журчит нестройным гулом, бугрится струями, упираясь в тупые лбы, или в макушки, валунов и – плещет дальше: из века в век; постукивая – ни в такт, ни в лад – на перекатах галькой…

      И давно это с ней?

      Для тебя – всегда.

      «Народы пришли – народы ушли», как втолковывал своим верблюдам великий и мудрый Абу-Лала, а она всё течёт себе, как и текла…

      Горные реки не меняют русла, разве что только названия. Среди охотников каменного века её, как пить дать, по-другому звали.

      Всё течёт, всё изменяется, даже имена…

      И, с учётом текучести забредающих на её берега кадров, неизвестно кого круче крутят перемены течения.

      Так что я не первый кадр на этом её берегу, и не последний…

      И что же оно такое – этот текуче-переменчивый я?

      Такая же струя, лишь обезвожено расплющенная о данный миг. Распят поперёк той самой джойсовой дыры, через которую будущее ссыпается в былое.

      Эстафетный трубопровод от сопливого несмышлёныша к бессильно гневливому старикашке, между которыми общего – всего лишь это слово «я».

      Ну, и, конечно, в промежутке между ними – я, застигнутый текущим мигом на берегу Варанды.

      “ O, water! We be of one blood – thou and me!..

      …опаньки! И это вот что это только что было? Выпендрёж начитанным багажом? Сильно умный, да?

      …дак, при нонешних раскладах глобальной

Скачать книгу