Частное сыскное агентство детектива Шона. Дом у озера. Дело 21. Музыкант. Дело 22. Маленький летний домик. Дело 23. Примета. Дело 24. Комната. Дело 25. Крик. Дело 26. Невостребованное наследство. Дело 27. Маньяк. Дело 28. Чужие вещи – 2. Дело 29. Юбилей в кругу семьи. Дело 30.. Тамара Гайдамащук
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Частное сыскное агентство детектива Шона. Дом у озера. Дело 21. Музыкант. Дело 22. Маленький летний домик. Дело 23. Примета. Дело 24. Комната. Дело 25. Крик. Дело 26. Невостребованное наследство. Дело 27. Маньяк. Дело 28. Чужие вещи – 2. Дело 29. Юбилей в кругу семьи. Дело 30. - Тамара Гайдамащук страница 22
– Что? Что произошло? Я по телефону не понял. Какая записка? Куда она уехала? Объясните мне всё, пожалуйста.
– Джордж, успокойтесь, и пройдите в наш коттедж, – обратился к нему Шон, Сильвия вам всё расскажет.
– Да, да, расскажите мне всё. Я ничего не понимаю.
Сильвия и Джордж прошли в коттедж Сильвии и Шона, а остальные остались у коттеджа Джорджа. Сильвия всё рассказала Джорджу и показала снимок записки в телефоне Шона. Джордж помолчал некоторое время, а потом обратился к Сильвии.
– Мне очень неудобно вам об этом говорить, но я давно уже стал подозревать свою жену в неверности. Но, то, что она пригласит своего любовника в моё отсутствие сюда, я никак не ожидал. Она сбежала от меня, бросила. Как мне жить теперь с этим позором? Что же она наделала?
– Джордж, мой муж и наш друг – сыщики, они считают, что необходимо вызвать полицию.
– Что? Вызвать полицию? Хотя, я и так уже опозорен. Пусть вызывают. А, что будет делать полиция? Ведь и так понятно, где и с кем моя жена. Стоит ли из-за этого их беспокоить?
– Обязательно стоит. Сейчас я позову мужа, и он с Вами поговорит.
– Хорошо. Я подожду его здесь, если можно.
– Конечно, можно. Вот, капли, выпейте, пожалуйста.
– Спасибо, только разве они мне помогут?
– Помогут. Пейте. Мы сейчас придём.
Сильвия вышла из коттеджа и направилась к коттеджу Джорджа. Полиция уже была в дороге, её вызвали на рецепшине сотрудники гостиницы.
– Ну, как он? Рассказал что-нибудь о жене? – Сильвию засыпали вопросами.
– Да. Он, оказывается, давно уже подозревал, что у жены кто-то есть. Мне лично его очень жаль. У него такой несчастный вид, и он не против вызова полиции, правда, не понимает, что она будет делать, ведь его жена известно где.
– Как раз неизвестно. Надо найти и Лауру, и её похитителя. Вот этим, дорогая и займётся полиция.
– А, что вы с Томом будете делать?
– Сильвия, напоминаю, у меня медовый месяц, я – пас. Если Шон хочет прерывать отпуск, то – пожалуйста.
– Я тоже отдыхаю, Том.
– Мне кажется, мальчики, что это дело не столь сложное, чтобы им занимались такие сыщики, как вы. Но пойдите кто-нибудь и поговорите с Джорджем, он ждёт.
– Хорошо, я пойду, а ты, Том, оставайся с женой и встреть полицейских, когда они приедут. Я пошёл.
– Берта, пойдём, поплещемся в озере. Наши мужья сейчас освободятся, и тоже придёт на озеро.
– Да, дорогая, иди с Сильвией. Вон, полицейская машина уже прибыла. Освобожусь и присоединюсь к вам.
Берта и Сильвия ушли на пляж, а Том подошёл к остановившейся полицейской машине. Из машины с трудом выползал инспектор Роджерс. Том принял серьёзное выражение лица и подошёл к инспектору.
– О, Вы уже здесь, коллега. Приветствую