Семь смертей Эвелины Хардкасл. Стюарт Тёртон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семь смертей Эвелины Хардкасл - Стюарт Тёртон страница 17

Семь смертей Эвелины Хардкасл - Стюарт Тёртон The Big Book

Скачать книгу

давно не мытым окном. Здесь нет сквозняков, а в очаге горит огонь; рядом аккуратно сложены дрова. В углу стоит железная кровать, под серым одеялом виднеются бесформенные очертания дворецкого. Я его узнаю: это тот самый человек с обожженным лицом, который утром впустил меня в особняк.

      Эвелина сказала правду, он жестоко избит. Лицо покрыто жуткими синяками и ссадинами, на подушке пятна засохшей крови. Я бы принял его за труп, только он что-то бессвязно бормочет в забытьи.

      В деревянном кресле у кровати сидит служанка с открытой книгой на коленях. Ей года двадцать три, не больше, a сама она крохотная, какого-то карманного размера; из-под белого чепца выбиваются светлые пряди. Она замечает нас, захлопывает книгу и торопливо вскакивает с кресла, разглаживая белый передник.

      – Мисс Эвелина, – лепечет она, потупившись, – мы вас не ждали.

      – Моему другу надо поговорить с мистером Коллинзом, – объясняет Эвелина.

      Служанка мимолетно обращает ко мне карие глаза и тут же их опускает.

      – Прошу прощения, мисс, он все утро лежит пластом, – говорит служанка. – Доктор дал ему какое-то снотворное.

      – А можно его разбудить?

      – Я не пробовала, мисс, но вот когда вы по лестнице поднимались, ступеньки очень громко скрипели, только он даже не шелохнулся. Хотя этот скрип и мертвого разбудит, а его вот никак.

      Служанка опять глядит на меня, и на этот раз в карих глазах сквозит какое-то узнавание, впрочем она тут же возвращается к изучению половиц.

      – Простите, мы с вами знакомы? – спрашиваю я.

      – Нет, сэр, что вы! Просто… Я вам вчера за ужином прислуживала.

      – Это вы принесли мне записку? – обрадованно говорю я.

      – Нет, сэр, не я. Мадлен.

      – Мадлен?

      – Моя камеристка, – поясняет Эвелина. – Слуг не хватает, поэтому вчера я отправила ее помогать на кухне. – Взглянув на свои наручные часики, она добавляет: – Как раз сейчас она понесла обед охотникам, к трем пополудни вернется, и тогда мы ее вместе расспросим.

      Я снова обращаюсь к служанке:

      – А вы еще что-нибудь знаете о записке? Например, что в ней говорилось?

      Служанка мотает головой, до боли сжимает руки. Похоже, бедняжке неловко, и мне становится ее жаль. Я благодарю ее и прощаюсь.

7

      Мы идем по подъездной аллее к деревне, с каждым шагом деревья смыкаются все ближе. В моем воображении аллея представлялась совсем другой. На карте в кабинете она выглядела плодом великих трудов, широким проспектом, прорубленным сквозь чащу леса. На самом деле аллея – грунтовая дорога, изрытая колдобинами и усыпанная ветками и сучьями. Судя по всему, Хардкаслы вели долгие переговоры с непокоренным лесом, но выторговали у упрямого соседа лишь мелкие уступки.

      Не знаю, куда именно мы идем и где Эвелина надеется встретить Мадлен, которая возвращается из леса. Я втайне подозреваю, что ей просто хочется подольше побыть вне дома. Вообще-то, ей незачем

Скачать книгу